在第一部小說作品出版超過10年後,墨爾本華人作家jessica au憑藉最新作品《cold enough for snow》奪下了澳洲獎金最豐富的文學獎項。
另一名來自布里斯班的華人作家gavin yuan gao,也獲得了同一獎項不同組別的殊榮。
jessica au(圖片來源:yahoo)
據報道稱,這部關於兩母女穿越日本之旅的中篇小說於本周四晚上贏得了維多利亞總督文學獎(victorian prize for literature)的小說獎和文學獎,後者更為她奪得了10萬澳元的獎金。
「這真是非常令人興奮和驚訝。這是一個巨大的榮譽。」她這麼告訴澳聯社,「有如此令人難以置信的入圍名單,這讓人感到謙卑。」
au的作品《cold enough for snow》在此前已在國際上獲得讚譽,並從超過1500部作品中脫穎而出贏得去年首屆的novel prize小說獎。
維州的評審們形容其獲獎作品中的散文「像河流一般,在故事的水池和漩渦中平穩而深沉地牽引著讀者」。他們表示,這部小說「為澳洲文學開闢了新視野」。
距離她的第一部作品《cargo》以及最新的著作已經有11年的時間,但au表示時間已經幫助她加強了自己的聲音。
「我真的想嘗試並確保自己寫的東西蘊含生命,寫些讓我覺得值得的東西。」她說,「我真的想花時間做好這件事。」
「我大量閱讀,也嘗試過很多不同的事物。當靈感來臨時,這些思緒很快就彙集在一起。」
除了au的小說,還有其他七部作品榮獲了維多利亞總督文學獎,當中包括五部首次亮相的作品。而另一位來自布里斯班的華人作家gavin yuan gao也憑藉其名為《at the altar of touch》的作品摘下了詩歌組別的獎項。
gavin yuan gao(圖片來源:glass poetry press)
大多數組別的獲獎者獲得了25,000澳元的獎金,除了未發表手稿(unpublished manuscript award)組別的獲獎者獲得了15,000澳元,大眾選擇獎(people's choice award)得獎者則得到了2000澳元的獎金。
此獎項由wheeler centre代表維州政府管理。wheeler centre的首席執行官caro llewellyn表示:「今年八部獲獎作品中有五部是首次亮相的處女作,這表示有新的視角和引人注目的新聲音在澳洲的文學界被擴大著。」
「我很高興知道這些獎項能確保我們在未來很長的一段時間內可以在圖書館和書店看到這些名字。」