盼望著,盼望著,甜甜的戀愛終於回來了!
《女兒們的戀愛》第四季即將開播
就問你們期不期待!
不同於第一季和第二季粉粉的粉色
本季主視覺採用的是成熟大姐姐的紫色!
且字體也十分穩重,甚至帶有一絲絲神秘
這是否意味,本季戀愛比起之前幾季
是不是也會更加成熟一些呢?
本季的四組嘉賓,除了一對情侶外
其他三位都是單身女青年
這不是在追愛情偶像劇的節奏嗎??
小編第一個表示 ——我可以!
一起來看看,都有哪些漂亮小姐姐們吧!
「戀愛小天才」蕭亞軒+黃皓合體上線
顏值超高的甜蜜情侶檔
邀請大家一起感受他們甜甜的愛情
蕭亞軒(41歲)+黃皓(25歲)
對!就是那個被大家稱為
「平平無奇的戀愛小天才」的蕭亞軒攜糖而來
不僅帶著她的戀愛聖經現場教學
更是現場撒!狗!糧!
金晨(30歲)
「一秒不跳舞都不行」的晨晨子金晨
「乘風破浪」後也開始了自己的戀愛之旅
戀愛中的晨晨子會是什麼樣子?
是超逗的「開心果」金大喜
還是舞台Killing Part精準狙擊的顏值擔當?
金莎(36歲)
一直大方表示想要戀愛的金莎姐姐
此次在《女兒們的戀愛》節目中
也終於要迎來自己的約會了!撒花~
莎莎子還找來姐妹們為自己支招
如此認真,相信莎莎子的戀愛
也一定會十分順利!
張豆豆(24歲)
最後一位小姐姐張豆豆
可是被稱為「藝術體操女神」的美少女~
高甜情話放送中,就問你有沒有心動!
本季觀察員也依舊是大家熟悉的
張紹剛老師和程莉莎姐姐
又可以收穫滿滿金句啦!
一組熱戀情侶,三組單身女性
這樣的追愛陣容
會帶給我們什麼樣的「追劇」體驗呢?
近幾年,真人秀在各大銀屏大行其道,賺足了大家的眼球。經常追綜藝節目,在線「嗑糖」的你,知道「真人秀」 用英語怎麼表達嗎?趕快跟上腳步來學習~
1、「真人秀」英文怎麼說?
live action show 真人秀
live 英 [lɪv , laɪv] 美 [lɪv , laɪv]
v. 住; 居住; 生存; 活著
adj. 活的; 現場直播的; 實況轉播的
adv. 在現場直播; 在現場表演(或錄製)
例句:
During these years, many live-action shows have sprung up like mushrooms.
近年來,真人秀節目如同雨後春筍般的湧現出現。
還有一種「真人秀」的表達:reality show
reality
英 [riˈæləti] 美 [riˈæləti]
n. 真實;現實;實際
其中show在這裡表示「展覽、展示」,現在常用來表示某種電視節目形式,如我們平時常看的fashion show(時裝秀),talk show(脫口秀),chat show(訪談節目),quiz show(智力競賽節目)等。
例句:
There are many different views on reality shows, some people like them, however others don』t.
對於真人秀節目存在許多不同的看法,一些人喜歡,還有另外一些人則不喜歡真人秀。
2、「選秀節目」英文怎麼說?
在真人秀大火之前,還有一類節目同樣風靡一時,那就是選秀節目。
talent show
英 [ˈtælənt ʃəʊ] 美 [ˈtælənt ʃoʊ]
n. 才藝,才能;才藝表演;大獎賽
選秀節目就是通過演出、比賽等形式選拔出優秀的選手,在節目上各位選手都要展示自己的才藝。
talent 就是「天賦、才藝」的意思,所以選秀節目就是 talent show。
例句:
Super Girls in Hunan Satellite as a talent show gained nationwide attention.
湖南衛視的《超級女聲》作為一個選秀節目獲得全國性的廣泛關注。
當然選秀節目還有一種說法,會更加形象 — PK show。
例句:
TV PK shows become popular in China and attract more and more young people.
電視選秀節目在國內變得流行,同時吸引了越來越多的年輕人。
3、「直播」英文怎麼說?
直播就是live streaming,比如《乘風破浪的姐姐》成團夜直播:The last show of the programSisters Who Make Waves live streamed on Friday night.
反之「錄播」就是錄好再播,record and play。「剪輯」就是 edit 或 post-edit。
例句:
I believe the future is in live streaming.
我相信直播流媒體將成為主流。
4、「收視率」英文怎麼說
收視率是 viewing rate 或 audience rating,收視率高,可以說 highest rated 或 most watched。
例句:
It's one of the most watched U.S. television events.
這是美國收視率最高的節目之一。
5、「口碑」英文怎麼說?
口碑通常是 word of mouth 或 public praise。
word-of-mouth
adj.口頭傳述的、口頭介紹的、口碑相傳的
「word of mouth」,一般用於口語之中,多用於形容各種商品、電影等等,而且十分形象,可以說是和中文的「口碑」有異曲同工之妙。
例句:
Word of mouth is one of the best ways of getting business.
口口相傳是招攬生意的最好方法之一。
最後,希望看此文章的你,也能得到甜甜的愛情!
- END -
頭條號關注「新航道官方號」,高能高分,每天一起學英文;
關注微信公眾號「輕鬆學英文」,追熱點輕鬆學英文!