我們先從一個笑話開始吧:從前有一個中國人到美國去遊玩,不小心在街頭遭遇了車禍,熱心的美國人自然會上去關心一下,當美國人問到「how are you」的時候,中國人不假思索的回答到「I am fine,thank you,and you?」這樣的面帶笑容的回答著實讓老外吃了一驚,這個老兄怎麼回事,真的撞成這樣都沒事嗎?當然,上面所述只是一個笑話,但是也從另一個側面反映出,對於我們從書本上所學到的英語,可能真正意義上實用的並不是很多,需要靈活運用的時候,大多數人為會感到頭痛,那我們就先討論一下,在日常英語口語對話中,有哪些常見的問候語和回答~
作為日常生活的一部分,不管在哪個地區,寒暄(greeting)用語都是日常生活中最實用的。不同於中國人見面總喜歡問您吃了嗎,以及英國人萬年不變的談論天氣,在美國人的眼裡,最直接簡單的問候可能顯得更加熱情。所以「how are you doing today」成為了美國人見面寒暄掛在嘴邊上最多的一句話。不同於幾乎只存在於書本之中的「how do you do」和不熟悉場合併不敢隨便亂用的「whats up」,對大多數學習英語的外國人來說,「how are you doing」 幾乎是在任何場合面對任何對象都可以使用的一個萬能金句。但是關於這個問句的回答,可能真的遠不止書上的「i am fine,thank you, and you」那麼簡單,那麼我們就看看關於這句話在不同的情境下,又會有哪些得體而準確的回答。
根據筆者親身的經歷中思索了一下,根據當時不同的心情以及狀態,當然會有各種各樣的回答,各種單詞片語組合或長或短可能有接近百種。但是最常用最正規的一種回答反而不是「I am fine, thank you,」而應該是「I am doing well, thanks」或者你也想問候對方,就可以再加一句「how about you 」,或者直接完整的問對方「how are you doing」. 這可能算是最常用最正統的一種回答,那麼根據與對方的關係親密度以及當時的心情,又會有各種各樣的回答,我們來看幾個常見的回答。
How are you究竟該如何回答?
當對方跟你關係很好,你回答起來就可以更多的考慮自己的心情,可以不用有太多拘束。心情好的時候我們可以直接說
「Okay」
「I am okay」
」I am doing okay」 。
心情一般不好不壞的時候我們可以說
「Not bad」
「Just soso」
「Nothing special today」。
當你生病感覺不好的時候,你可以直接說病因,
「I have a cold」我感冒了。
「I got a fever」我發燒了。
「I stayed up too late yesterday」我昨晚熬夜(沒睡好)
「I feel sick」我感覺不舒服
「I am not feeling good」我感覺不太好.
心情很差的時候比較委婉的可以說
「It is terrible」
「It sucks today」
「Totally a bullshit today」
「Damn it」
友情提示:後面的兩個要慎用,只有對方關係和你好到一定程度,用起來才顯得地道而且不失禮節,跟剛認識的人或者陌生人亦或者是老師或者長輩可能並不是很貼切。
以上所述都是實際生活中歐美人寒暄的時候比較常用的句子,當然隨著自身英語水平的提高和生活經驗的不斷積累,亦可以根據心情和情景而自由地表達自己的心情,所以希望對英語初學者或者還受「i am fine, thank you. And you」的困惑,而不知道如何準確的表達自己的心情的同學,希望這些可以對你們有所幫助~ 這才應該是正確的打開方式~
TIPS:我們附贈一下歐美人常見的日常問候語。 除了上面有提到過的「how are you doing today」, 「whats up」多用於年輕人,比較熟悉的朋友,常見的還有例如,」how was your day」」how is it going today」 「how』s going on」 或者更為簡單的「good moring」「hello」「hi」等等等等~
跟歐美外教1對1學習地道英語,推薦超高性價比找外教平台-口語俠app。