果然中國人搞中國人最起勁——奇葩英文名第二季

2022年10月09日14:25:35 熱門 1217

我之前編過一篇關於美國問答網站Quora上的老外吐槽中國人起奇葩英文名的文章,全網熱傳,全國閱讀量現已超過9999萬 人次,比不要姑父的時代還牛。沒看過的可以關注我以後發送關鍵詞「英文名」獲取,看過的也可以再看一遍,讓我們一起把這篇文章的閱讀量推上一億,哦耶。

言歸正傳,之所以提起這件事是因為今天有人給我發了個鏈接,原來在Quora的天朝高仿版知乎上,很早以前就有人在討論這個問題。而且,中國人吐槽起中國人來,炮火真是要猛烈多了,果然還是中國人搞中國人最起勁啊。相比之下,Quora上那些老外舉的例子根本就是小意思。

果然中國人搞中國人最起勁——奇葩英文名第二季 - 天天要聞

我挑選了其中一部分比較精彩的答案,整理在下面。所有答案按照點贊數排序,恕不一一註明原作者,如有興趣請在知乎上搜索此問題查看。

前方高能預警,請自備避雷針。

1、十幾年前,我們公司一小職員剛進公司就給自己取了個英文名叫Aladdin,過了幾年,該小職員變成了經理級人物,無奈之下被公司領導勒令改了個比較正式的英文名字,又過了好幾年,這小職員總算混成公司領導了,於是,他當上領導的那一天就又把名字改回Aladdin。

2、一日,我們部門從外面的公司招了一名新員工,他的英文名叫Jerry,過了不久,我們偶然發現他老公司的名片上,儼然寫著他以前的英文名,叫Tom。

3、我們部門有個人英文名叫Jacob,剛來的時候,一個小朋友在會後弱弱的問他,你的英文名究竟讀「雞可布」,還是「鴨可布」,只見那人冷靜的回答,隨便吧,反正都是家禽。

4、一年,我們部門升了兩個經理,一個叫Jane Yang,一個叫Jane Yin,你說一個真陽,一個真陰,這日子怎麼會好過。

5、每年公司新招人的時候,我都會很仔細的看新人的英文名,見到Sabrina, Lillian, Arthur我都會優先考慮把他們招進來,因為我以前的老闆都叫這些名字,當我現在每次使喚,Sabrina,幫我把桌子理理乾淨的時候,很有快感!

6、關於Jacob的笑話還真不少,有一次,同事跟我講一個笑話,男主角叫Jack Bu,當時我就想,怎麼還有人姓Bu,莫非是「步」,直到多年之後,我才發現,原來那天同事講的那個笑話就是在講我隔壁桌子的Jacob……

7、還有一些奇奇怪怪的名字,一個女生的英文名叫Seven,有一次我聽見他打電話給另外一個分公司的秘書,拎起電話就說,「Eleven啊,我是上海分公司的Seven啊……」這兩個人還真配,Seven-Eleven。

8、還有裝逼的,進公司前填簡歷的時候,名字叫李某某的,硬是要讓自己洋氣點,於是英文名字那欄就填了Sandylee。公司的HR本來就很蠢,於是,後來系統裡面的英文名就變成了很奇怪的Sandylee Li,更慘的是,後來她就被叫成三得利。

9、還有類似的,一同事叫Toby Meng,於是我就管他叫特別猛。後來不知道誰突然想起來,部門裡面還有個領導叫Toby Xu,一女同事突然跳出來說,那麼就叫他特別虛吧,後來我每次看到這個領導心裡都很忐忑。

10、外加一條上海話版:我今朝就了想要是真的有一個叫Paul Wu的人,正好伊拉朋友在大賣場碰到他,驚喜的大叫:咦Paul Wu,儂哪能了各的啦。

11、以前公司有個助理叫Jenny,但是鑒於大家英文都有口音,我一直聽成了經理,叫她經理叫了半年,直到發現真相那一天。

12、名字叫金,英文名 King,姓孔。 King Kong。

13、某同事叫Debug。

14、快過年的時候,書蟲咖啡館一個店員忽然開始跟我聊天。

「你是哪人啊?」他問。

「山東。」我有點不耐煩。

「我也是山東人!」他很開心,「你過年怎麼回家呢?」

「我已經買好票了。」

「真羨慕你!票太難買了!我找了4個黃牛,原價200多的票,全要1000多,後來好不容易託人去給一個小官送禮,算是買著了。還沒來得及去拿⋯⋯也不知道是哪天的。」

我忽然覺得挺難過,又是老鄉,就問他:「你叫什麼名字?」

他想了至少2分鐘,感覺他在幾個名字之間掙扎,終於說:「叫我Steve吧!」

在這種情況下,我覺得Steve這個名字很怪。

15、我有個同事姓尚,叫地, 大名尚地, 他的英文名: God。

16、有一個認識很久的同事,英文名字叫Loading。

17、我的客戶名叫Settings,第一次聽這名字我還以為我聽錯了……一看名片人家真叫Settings,特好一客戶。昨天又碰上一客戶叫Boring……我給他寫郵件抬頭就是Dear Boring……

18、忘了哪個公司的公關了,大姐的名字叫LV。真事。與她相比,叫Tiffany叫Gucci的都是浮雲。如果這個人姓呂,全名就是 Lv Lv?Lv²?

19、見過一個姑娘叫Animal,我們都管她叫獸獸。後來,她恨不得掐死自己。

20、有個壯壯的哥們叫wordless,於是我們都很親切的管他叫,我的蕾絲。

21、上家公司有個女同事叫Rita,大家本來沒感覺有啥奇怪,直到有一天來了個新同事,在衛生間問我們:那個女生真的叫「日他」?我們瞬間石化。

22、上家公司有個女同事叫Belinda,結果被喊成: 不靈的。

23、我的英文名字叫paul ,本來沒感覺這個名字不好,結果有一天一個同事在辦公區域大喊:炮哥,你的快遞,以後我發現很多女同事看我的眼光怪怪的。

24、 一個同事在微博上寫到自己的小孩,經常喚他作豆腐,有時候就叫王豆腐!我一度有點納悶——豆腐?這也能叫名字?雖然是小名,也有點隨便了吧。直到前天,她微博寫兒子時用了英文名,我的疑惑頓時迎刃而解——原來是王豆腐是中文版的Wonderful !一音兩用,中英通殺,獨具匠心,寓姓於名,令人叫絕。

25、公司同事,因為名為強,遂稱自己為Strong,過兩天來了個新同事,居然叫Stronger。

26、為了特別,用數字當做名字。這個可以說是我見過最操蛋的,可能比胡亂起名還要操蛋。這麼幾年來,我見過的大概有這麼幾個:Two (阮小二),Five (阮小五), Seven (阮小七), Seven-UP (七...喜)。

27、 外院讀書時候,外教問班裡一個壯漢是否有英文名,壯漢回答:Toyota。當時大家都是一年級的大學生,還不認識,從此印象深刻。後來和外教熟悉之後,吃飯聊天談到此事,問其感想。外教反問我們,如果我給自己起個名字叫 「流鼻涕」,你覺得如何?當時我們還覺得這個比喻十分不恰當,因為Toyota雖不是正統的英文名,但也算是日本人的名字吧?後來才知道,外教影射的是他帶的另外一個班級的孩子,英文名叫Onlyone。

28、以前一個朋友給自己取名叫Kendonald,並強行要求我改成McTucky,未從。

29、我姓袁,一直沒有英文名字,突然想,叫 Billion 也挺好, Billion Yuan.

30、微博上看的。姓龍,叫Dick。英文名片那叫一個無法直視。

31、因為姓馬,我一直用的pony這個英文名。結果大學時外教告訴我,在英國,pony一般指那些富家女孩子自己養的寵物馬……非常窘。畢業後發現原來騰訊老大用的也是pony,我就釋然了。

32、之前有一個寢室的同學,他們的英文名分別叫Toto, Toyota, Toshiba.

33、 給自己起名還不算啥,最厲害的是給第一線的服務人員起名字。以前單位的前台是兩個50多歲的老阿姨,辦公室同仁給她們起名字,一個叫Stephanie,一個叫Annie,她們倆莫衷一是。還有一次等個快遞,問對方公司為何快遞還不來,對方答:「不好意思,快遞員Romeo剛剛把文件取走,他在路上呢!」 為什麼他們要給快遞員起名叫Romeo?無獨有偶,某按摩院的技師叫Ophelia,我的天哪。大家都在翻莎士比亞的書給這些勞苦大眾起名字嗎!?

34、原來公司領導,BugLiu,做開發的真傷不起啊。

35、我的名字的拼音是Yanan,然後就有人問我是不是叫延安。

36、原來有個大堂經理叫lover,後來被勒令改了。

37、我的英文名字是中學時候隨便在字典上翻到的,Santonin,一種蛔蟲藥,覺得讀起來挺好聽的用了好幾年,現在網路上還是用這個做各種ID,註冊從來不會重名,爽歪歪。

38、我一英語老師曾經去給某英語演講比賽做評委。少兒組有一個5歲小女孩上台來準備演講,評委肯定要「寒暄」一下。評委有中國人和外國人。

某評委:what's your name?

女孩:My English name is Pussy (美俚:女性生殖器=B)。

此時某外國評委開始不淡定遂問到「Sweety, why did you name yourself 『Pussy'?"

女孩:Because I love cats and my teacher tells me pussy means little cat.

外國評委:Sweety, if you like cat you can name yourself kitty but not pussy.

女孩:But I love this name.

外國評委放棄,中國評委表示納悶不解並示意女孩開始演講,結果女孩的第一句話徹底放翻了所有外國評委,女孩說道:「hi everybody, my name is Pussy, I love cock. 」

39、有個朋友叫張小薇 於是被叫Shall we? Shall we go to the zoo?

40、有個朋友叫代夢軒 於是被叫Demonstration。

41、哥哥叫Recycle 弟弟叫Reuse.

42、很久以前,有一個英文名為Null的同事,他入職的第一天,公司的人事系統就崩潰了。

43、我有一個好朋友,小時候喜歡舒克和貝塔。後來中學英語課來了外教讓每個人交自己的英文名字,她自豪地寫Sucker.

44、大學的時候給一個小孩做家教,他說他叫Tom Two。怎麼會有這麼奇葩的名字?「上英語課,老師讓選英文名,我選擇了Tom,可是已經有一個同學叫Tom了,老師說你就叫Tom Two吧?」

我……世界上除了Tom就沒有別的名字了嗎!好吧我就叫Tom three吧!

45、Paul Wang,炮王有木有!

46、我的同學,不知道怎麼想的,起的英文名是Adolf,每次向外國人介紹自己別人的眼神都很驚恐。

47、 隔壁宿舍英語系一個同學,中文名字叫戴維,英文名字只好叫David。他說,別人會笑話啊——如果我不叫David,別人會說你叫戴維你還不把英文名字叫成David嗎!如果我叫David,別人會說戴維你中文就叫戴維了你英文還不換一個嗎!我好苦惱啊!這個破逼英文名字我想了整整一個高中好嗎!

48、有個胖子,英文名叫Spounds……

49、我的高中同學,上學和身份證的名字叫孫子兵,又名孫聞,所以英文名字叫One Sun,也就是孫聞倒過來念。

50、大學同班同學,一男的自稱叫Babyface,還有一男的自稱叫Guns N' Roses,英語老師表示很無奈。

51、我現在的同事,英文名叫Nemo, 好吧,已經很雷了,必殺技是,他姓Yu.

52、有一同事名叫徐特,所以叫Shit.

53、最近剛好在看《江城》。 以下為摘錄。

54、某男,姓肖,英文名叫 Jiby,全名Jiby Xiao。雖然我知道不是我想的那樣發音,但還是邪惡的笑了。

55、 中國白領給自己起的英文名相當有「創意」,簡直是隨心所欲。比如說我老婆公司有個同事,中文名叫程旭,就給自己起個英文名叫Program,而且自鳴得意,打死都不改。另外就是很多人喜歡叫Dick的,感覺也很奇怪。還有很多,比如管自己叫Dam的 (讀起來多不雅) ,其他一下子想不起來了,想起來再補充。

56、大學英文課上,一個女同學驕傲的說自己的英文名叫Virgin。

57、上大學的時候隔壁宿舍有個姑娘叫譚麗芬,我們宿舍姑娘傳閑話的時候都叫她Telephone。

58、很多年前,有個外表粗獷、性格扭捏的男同事,可以將如花的形象作為參考。起了英文名Will,他姓湯。 後來,那年《色戒》出來了,在我的提議下,大家就叫他湯唯了。

59、我朋友叫季丹,英文名Egg.

60、高中同學叫韓廣瑞,英文名叫Hungry.

61、大學時候,陪外教去一個大專院校教課,遇到倆女的,一個叫Darling,一個叫Honey。你叫叫試試。

62、中二少年期給自己取了一個巨長的英文名:Shadow · Mirror · Lyn · Ann · Lucifer · Sharp.

63、我叫節省錢, Jason Chan.

64、 看了那麼多歡樂的例子,讓我想起我當初的英文名字怎麼取得。 初中的時候畢業流行寫同學錄,很流行有一個英文名字,我找了一本現代英漢詞典,後面有一個附錄是關於幾乎所有英文名字的清單。我是閉上眼睛搖色子先搖多少頁,再搖多少排,最後搖多少行,找到Reynold,當時還把Reynold幾乎寫上我的每一本書,還刻在桌子上牆上,結果被通報,好處是半個學校都知道我叫Reynold,因為處分意見是某男把Reynold刻在公物上。

65、以前有個同學叫Water,現在有個同事叫Fish,他倆要認識會不

(本文轉載)

吃喝玩樂交朋友上-網樂城市時光(微信公眾名)

收禮物-上禮喔(微信公眾名)

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。