當數字化的浪潮席捲大地,無數古老的文化記憶如流沙般從指縫滑落。吳曉明散文集《穿越千年的唱腔》卻如一把時光的鶴嘴鋤,在蘇中平原的歷史斷層中深掘,將那些瀕臨消散的非物質文化遺產重新聚攏成文明的星圖。15篇散文構築起一座流動的文化聖殿,每一塊磚石都銘刻著民族記憶的溫度。
翻開書頁,非遺技藝在文字中獲得第二次生命。道琴藝人撥弦的瞬間,千年唱腔如月光漫過青石板路,在時空長廊里盪起漣漪;蒼龍舞者騰躍的剎那,鱗甲間翻湧的不只是綢緞,更是江海奔流的古老基因。吳曉明的筆觸具有神奇的催化力,讓靜默的技藝在紙頁間重新吐納呼吸。
《鼓點飛揚》中,海安花鼓從田埂走向國家盛典的歷程被賦予史詩品格——1999年天安門廣場的鼓點與2010年世博會的鑼聲在文字中交響,每聲震顫都是農耕文明與現代中國的對話。而《扎染旋風》里靛藍的布匹在全球化色譜中倔強地暈染出本土的藍,這種跨越時空的敘事張力,使非遺真正成為「活著的傳統」。
吳曉明將聚光燈投向文明長河中的擺渡人。《檀雕成像》中,陳加國刀鋒遊走的軌跡,在檀木年輪里復刻時間的密碼;厲國陽刻刀下的《八駿雄風》讓漢唐氣象在現代展廳重新奔騰。在《世間百態躍然紙上》中,顧如銘及其先輩布滿褶皺的手與剪刀共舞300年,剪紙翻飛間,一個家族的基因圖譜在紅紙上顯影。
這些匠人故事構成微觀的中華文明傳承史。《點漿記》中劉忠林點鹵的瞬間,《秋釀》里陳永康觀酒花的神情,《在水之上》薛衛明推磨的節奏——日常勞作被升華為文化儀式。他們用生命驗證:真正的傳承是「血脈里的記憶在手掌上開花」。
里下河在吳曉明筆下化作文化dna的雙螺旋結構。《民謠飛飄》中的鄉音俚曲如水草纏繞著村莊的記憶河床;《運河鹽的文脈》讓運鹽古道在文字中重新結晶出文化的鹹度。這片沖積平原的每粒泥沙都沉澱著文明密碼。
《春繭圖》以蠶桑為經,絲綢為緯,編織出震撼的文明圖譜:「當春蠶嚙食桑葉的沙沙聲在紙頁響起,我們聽見的是陸上絲綢之路的遠古回聲。」這種以物觀史的手法,使地域文化獲得超越性意義——繭房中的蠶蛹,恰是中華文明破繭重生的絕妙隱喻。
《味蕾的記憶》將豬頭肉的油脂香、麻蝦醬的咸鮮味轉化為文化溶劑。吳曉明發現,最頑固的鄉愁永遠蟄伏在味蕾深處。當異鄉遊子嘗到故鄉滋味,「沉睡的童年便從舌尖蘇醒」。這些日常滋味實則是文化認同的生物密碼。
《點漿記》中豆腐成型的瞬間被賦予哲學意蘊:「滷水墜入豆漿的剎那,恰似文明傳承的決定性時刻——看似偶然,實則是千百次經驗凝結的必然。」食物在此升華為理解文明的解碼器,灶台間的煙火氣里搖曳著文化的火種。
在傳統文化遭遇解構危機的當下,這部散文集猶如一座堅固的「文化方舟」。當我們在《打蓮花》中聆聽蓮花落的詼諧唱詞,在《一線生萬物》里驚嘆鉤針編織的幾何魔法,獲得的不僅是審美愉悅,更是文化主體性的重建。
吳曉明以「活態書寫」踐行非遺保護的真諦:他筆下的道琴仍在茶館鳴響,花鼓依舊在廣場躍動,扎染持續在時裝周綻放——這些非遺不是博物館的木乃伊,而是「依然在城鄉血脈中循環的文化幹細胞」。
《穿越千年的唱腔》最終完成的是文明基因的轉錄工程。當道琴的餘韻在書頁間震顫,當花鼓的節奏叩擊現代人的心靈,我們驀然驚覺:那些被宣判「死亡」的傳統,其實只是進入了更深的生命蟄伏。吳曉明用文字進行的這場文化復甦術證明:真正的文明從不會消逝,它只是在等待被重新講述的時刻。
《穿越千年的唱腔》,吳曉明 著,北方文藝出版社出版