《愛的教育》是義大利作家埃迪蒙托·德·亞米契斯創作的長篇日記體小說,借一個小學四年級孩子的日記,去探討有關愛的方方面面的教育。這本小說首次出版的時間離現在已經非常久遠了:1886年。
有些東西時間久遠代表著已經落後於時代,而有些東西時間久遠,卻能說明它已經經歷了時間的考驗,《愛的教育》無疑是後者。
我爸爸和我的初中老師都是《愛的教育》的忠實粉絲,所以在我的成長過程中,得益於《愛的教育》非淺。
從小爸爸就教我,做人一定要像《愛的教育》的小主人公恩利科一樣,要時時刻刻從自己身邊人的身上學習,爸爸告訴我說,每一個走進你生命的人,你只要仔細觀察,都可以從他身上學得東西,優秀的人你可以從他的身上學習優點,差勁兒的人你要記得這一輩子千萬不要成為他那樣的人。這一點兒我受益終生,有時候生命里出現了那種讓人無法忍受的人,只要想著他是來給我做反面典型的,這個人就沒有那麼難以忍受了。
我的初中老師則是把我們變成了像小主人公一樣每天都要記錄下來一些文字的人,老師要求我們寫觀察筆記,如果那一天實在沒有什麼可寫的,摘抄也行,總之老師要我們一直擁有一個本子,每天必須在上面寫一頁的內容,至於是什麼內容,老師從來不管,老師和我們說,把你感興趣的內容記下來或者抄下來,未來有一天你重新去看的時候,就會看到自己當年心的軌跡。這個習慣我一直延續到今天,我的朋友圈每天都有我看花看草看大自然的記錄,我也保持了每天都會寫一點看書心得體會的習慣,這些,都是《愛的教育》對我的日常影響。雖然現在大多數的寫作都從紙上轉移到了手機上,但是每天用文字記錄自己的軌跡和心動的習慣,卻是一直保留著。
不過說來越也怪,我居然從來不曾擁有自己《愛的教育》這本書,大約是因為我所處的家庭環境和學校環境中一直有這本書的存在,隨時可以拿取來看的原因吧。
現在組建了自己的小家,也離開了學校的環境,借書沒有原來那麼方便,老爸的鎮家之寶夏丏尊翻譯版的《愛的教育》也不肯傳給我,老爸說他還要留著教育孫子輩呢。雖然有電子版,但是電子版看起來始終不如紙質的書,紙質的書可以隨時翻到自己想看的界面,閱讀時紙張發出來的沙沙聲,也會有一種重回少年時代的愉悅感。
於是入手了這本紙質版《愛的教育》。
市面上《愛的教育》版本異常眾多,各花入各眼吧,我非常喜歡這個企鵝經典文庫版的版本。
原因有如下幾個:
封面,有一種秋天般成熟的氣息,讓人感覺到頗有寓意:愛的教育,讓你的人生如秋天般的成熟。時代也許會發生變化,年齡也許會發生變化,但是一旦學會用愛的教育為自己的人生打上底色,人生路漫漫,始終可以自信溫暖快樂的前行。
是完全翻譯版,一些原書中陰暗的部分並沒有刪除,相信小讀者也是有自己的辨別能力的,沒有必要給他們創造一個真空的環境,這樣的話一旦他們離開了真空反而容易生病。
翻譯的文字淺顯易懂,沒有故弄玄虛。