今年的七夕情人节已经过了,不知道大家那天过的是否甜蜜?想要更好的和另一半或是心仪的对象表达爱意了吗?我们快来听听美国乐坛畅销天后泰勒丝的这首《ME!》,看她如何向对方表达爱人在她心目中有多特别!
除了常听到的“我爱你”I love you,以及歌词中提到的You're the only one of you.还有哪些特别的说法可以向心爱的她或他,表达爱意呢?

形容对方特别
- one in a million
Million 是“百万”,one in a million字面意思是“百万里的一”,在浪漫的情况下,其实就是在说对方是一百万人中的唯一一个,可以用来描述对方有多么独特喔!来看看它歌词中的精髓:You're one in a million. You're once in a lifetime.(你就是万中选一的那个。你就是一生中难得遇见的那个。)曾经红极一时,由珊卓布拉克主演的电影《麻辣女王》片中就插了这首经典情歌One in a Million
- one of a kind
这一句跟one in a million,都可以用来形容对方相当特别。kind在这里是作为名词,有“种类”的意思,one of a kind就是“独一无二的”,像泰勒丝在歌曲中的the only one of you也是类似用法喔!She is one of a kind. She really is. Don't ever let her go.(她很特别。她真的是独一无二。可别让她跑啦。)

形容爱很大
- head over heels for someone
Head是“头”,heels是“脚跟”, head over heels就像是在说头跑到脚的位置,其实意思就是在说你对某人“神魂颠倒”啦!Rachel and Eric are head over heels for each other.(Rachel 和Eric 对彼此爱得神魂颠倒。)
- to be madly in love
大家可能都知道in love有“恋爱了”的意思,那mad是“疯狂的”,madly是副词“疯狂地”,用madly来描述in love,其实就产生了和上一句head over heals类似的意思,都可以用来形容爱得魂不守舍哦。He is madly in love with you—everyone can see that.(他深深地爱着妳--大家都看得出来。)
- to the moon and back
Moon是月亮,to the moon and back是在说到月球的“距离”,如果说你爱某人爱到to the moon and back,就是在说你对某人的爱,像是地球到月球的距离一样,非常远,非常爱喔!I love you to the moon and back. Happy Valentine's Day, honey!(我爱你爱得不得了。情人节快乐哦,亲爱的!)

形容天造地设
- a match made in heaven
Match在这里是“一对”的意思,那就像大家耳熟能详的made in china是“中国制造”,made in heaven可以想成是“天堂制造”,那a match made in heaven意思就是“在天堂制造的一对”,也就是在说“天生一对、天作之合”啦!We have so much in common. We must be a match made in heaven!(我们有很多共通点。我们一定是天作之合!)
- meant to be
跟上一句大同小异,有“命中注定”的意思。Mean有许多意思,在这里是动词“意欲、意图、打算”的意思,这句被动式片语be meant to do something意思是“注定要...”,所以如果说We are meant to be (together) . 就是“我们注定要在一起”。像铁肺小天后碧碧姐蕾克莎Bebe Rexha的畅销单曲《命中注定》就有运用到这样的句型喔。If it's meant to be, it will be.(如果它是注定的,那它就会发生。)They're meant to be each other's soulmate. (他们注定是彼此的灵魂伴侣。)