根据国家统计局 27 日公布的“2020 年人口和住屋普查 - 基本人口和家庭项目”,截至去年 11 月 1 日,韩国 20 岁以上人口中有313.9万 (占人口7.5%) ,在父母的帮助下过着“袋鼠”生活(国人称为“啃老族”),有196 万靠金融资产生活 (4.7 %),其次是 15.9万 人 (3.6%),靠国家和地方政府补贴生活。有62.9万人(1.5%)以房地产等实物资产支付生活费用。
从性别看,男性通过工作支付生活费的比例为54.4%,比女性(31.9%)高22.5个百分点。
按年龄分,20多岁的人由父母帮助生活的比例为38.9%,在各年龄段中最高。30多岁的人中有一半以上(56.5%)工作来支付生活费用,但7.0%的人仍然在父母的帮助下生活。即使在 40 多岁的时候,也有 2.2% 的人靠父母的帮助生活。意味着有65 万 30-40 多岁的人在父母的帮助下生活。
在60岁及以上的老年人中,由子女抚养(10.7%)、公共养老金(11.2%)、国家和地方政府补贴(11.1%)提供生活费。
在60岁及以上老年人中,自理生活费的比例为57.7%,比2015年上次调查的49.7%提高了8个百分点。
从15岁及以上人口的婚姻状况来看,已婚人口最多,达2457.5万人(55.9%)。
此外,单身1368.8万人(31.1%),丧偶314.8万人(7.2%),离婚254.5万人(5.8%)。
30岁以上未婚人口比例为14.7%,比2015年的13.2%上升1.5个百分点。
从年龄段看,20多岁、30多岁的青年、40多岁、50多岁的中年、60多岁的老年人等各年龄段未婚人口比例均有所上升。
30多岁未婚人口占比从1990年的6.8%继续上升到2000年的13.4%、2010年的29.2%和2020年的42.5%,创下统计以来的历史新高。
这意味着 30 多岁的韩国人中有十分之四是单身。
尤其是30多岁的男性,未婚比例为50.8%,超过一半。
从文化程度看,30岁以上男性大专毕业率最高(27.3%),女性未婚率最高(22.1%)。