咱们的宝岛台湾虽然使用和我们大陆相同的中文,可是在很多词汇的用法表达上面却和大陆不尽相同,为了方便在不久的将来前往宝岛采购数码产品,沟通的时候不至于和店家产生歧义:
台湾老板:
“诶,帅哥!你是来装那个‘桌面型’的电脑主机的吧?”
“你这个‘滑鼠’我建议用罗技的类。”
“‘荧幕’你要不要使用下三星的?”
“‘晶片’我们一般使用INTEL的”
“‘记忆体’这边我推荐使用金士顿的”
“吼,‘软体’这边要不要我帮你预装一些什么诶?”
你:
“.... ....”
对于这些“奇奇怪怪”的数码表达方式,我们来提前认识认识。
软件:‘软体’
笔记本:‘笔电’
数码相机:‘数位相机’
单反相机:‘单影相机’
短信:‘简讯’
网络:‘网路’
复印:‘影印’
打印:‘列印’
鼠标:‘滑鼠’
屏幕:‘荧幕’
芯片(CPU):‘晶片’
内存:‘记忆体’
U盘:‘随身碟’
视频:‘视讯’
博客:‘部落格’
沙发:‘头香’(有点恐怖啊,哈哈)
不是这个头香啦
重装信息:‘重灌系统’
刷机:‘重新整理’
上传:‘上载’
C盘:‘C槽’
Windows自带小应用的称呼也特别有趣:
画图:‘小画家’
计算器:‘小算盘’
纸牌:‘接龙’
空当接龙:‘新接龙’
蜘蛛纸牌:‘连环新接龙’(接龙没完没了不是,哈哈)
红心大战:‘伤心小栈’
扫雷:‘踩地雷’
大家还能想到哪些可爱的数码表达不同,欢迎在评论区留言评论,祝大家能早日前往台湾自由购物消费数码产品。
关注作者,每日原创更新。