外国人(がいこくじん)の旅行(りょこう) 行(い)く场所(ばしょ)や食事(しょくじ)を自由(じゆう)に决(き)めることができる
[2022年9月6日 12时00分]
外国人(がいこくじん)は今(いま)、添乗员(てんじょういん)と一绪(いっしょ)に日本(にっぽん)を旅行(りょこう)することができます。政府(せいふ)は9月(がつ)7日(なのか)から、添乗员(てんじょういん)がいなくても旅行(りょこう)できるようにしました。
外国人现在可以和导游一起游日本。政府表示从9月7日开始,外国人可以不用导游游览日本了。
添乗员(てんじょういん):团队旅游中照顾和引导的人,相当于国内的导游。
このため観光庁(かんこうちょう)は、外国人(がいこくじん)の旅行(りょこう)のルールを変(か)えました。自分(じぶん)でホテルなどを予约(よやく)する旅行(りょこう)は今(いま)までどおりできません。飞行机(ひこうき)やホテルなどは、旅行(りょこう)の会社(かいしゃ)が予约(よやく)しなければなりません。
为此,观光厅更改了外国人旅游的规定。外国人自己预定酒店等旅游到目前都按照之前的样子不行。必须要通过旅行社预定飞机和酒店等。
しかし、行(い)く场所(ばしょ)や食事(しょくじ)は、外国人(がいこくじん)が自由(じゆう)に决(き)めることができます。旅行(りょこう)の会社(かいしゃ)は、外国人(がいこくじん)が日本(にっぽん)にいる间(あいだ)、电话(でんわ)やメールなどで连络(れんらく)できるようにします。新型(しんがた)コロナウイルスの问题(もんだい)があるため、マスクをすることなどが必要(ひつよう)だと说明(せつめい)しなければなりません。
但是,外国游客可以自由决定旅游目的地和就餐。旅行社在海外游客在日本旅游期间可以通过电话和邮箱等方式进行联络。由于新冠疫情的原因,戴口罩等注意事项必须要进行说明解释。
観光庁(かんこうちょう)は、コロナウイルスが広(ひろ)がらないようにして、日本(にっぽん)へ旅行(りょこう)に来(く)る外国人(がいこくじん)を少(すこ)しずつ多(おお)くしたいと考(かんが)えています。
为了遏制新冠疫情的扩散,观光厅考虑来日旅游的外国人可以少量逐步增多。
日文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013801271000/k10013801271000.html