“我清楚了”不能说I am clear!老外完全不知道你在说什么

2022年08月26日22:28:18 热门 1291

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

“我清楚了”不能说I am clear!老外完全不知道你在说什么 - 天天要闻

1

I am clear ≠ 我清楚了!


这是典型的中式英文,因为我们把clear当做"清楚,明白",但外国人并不是这样理解的,你说I am clear,外国人会想,是你清楚对方的意思了,还是你说完自己想说的话了。

表达清楚了"可以说

  • It's clear.

这很清楚了

  • It's clear to me now.

我现在明白了(特指原来不懂,讲过以后清楚了)

Sure,it's crystal clear.

嗯,特别清楚啦

“我清楚了”不能说I am clear!老外完全不知道你在说什么 - 天天要闻


2

Are we clear难道是"我们两清了"?


这里千万不要按照字面翻译,并且说话的重点不在"我们",而是侧重在对方,有批评,责怪某人的意思,问这句话,说明说话人此时已经比较生气,但还是用稍微委婉的方式问对方,清楚了吗。

I say it's not fine. are we clear?

我说不行就不行,你清楚了吗?

“我清楚了”不能说I am clear!老外完全不知道你在说什么 - 天天要闻


3

Do I make myself clear 吵架必用!


我们学英文的时候都理解为,在和对方确认,有没有清楚表达自己的意思,一种询问对方的语气,但在口语中,这句话大多数是吵架怼别人,或上级批评下属,劝了很多次还是不听,只能给最后警告。

I can't bear it any longer. Do I make myself clear?

我警告你,我不会再容忍这样的行为了

“我清楚了”不能说I am clear!老外完全不知道你在说什么 - 天天要闻


4

All clear 能翻译成"都懂了"吗?


All clear最早来源于军事用语,爱看美剧的同学一定都知道,表示危险解除,安全了,没事了,后来被引申为没问题,都搞定了,清楚了。

The all clear was sounded.

解除警报了。

The examples will make it all clear.

这个例子可以把这件事都讲清楚。

“我清楚了”不能说I am clear!老外完全不知道你在说什么 - 天天要闻


5

只知道 clear days 是晴天?


在口语中clear day除了表示晴天,另一个常用的意思是不忙的一整天,有空闲,没有计划安排的一整天。

I have a clear day today, shall we go out for a date.

我今天一整天都有空,要不要出去约会。

“我清楚了”不能说I am clear!老外完全不知道你在说什么 - 天天要闻

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字+音频;必克独家外教发音教学视频; 原汁地道的美式发音与俚语资料。

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

热门分类资讯推荐

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO - 天天要闻

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO虽然说《爱情公寓》这部剧在剧情上充满了争议,但是一定程度上,这部剧也是很多人的回忆,是伴随了一代人的青春回忆,而且剧中的很多角色都成为了经典,他们的口头禅也一直被拿来玩儿梗。
Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了 - 天天要闻

Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了

谈到《爱情公寓》这部火爆一时的欢乐喜剧,大家肯定都不陌生。不知道大家是否还记得《爱情公寓》中那个把曾小贤治得服服帖帖的女上司Lisa榕,现实中的她名叫榕榕,和剧中的形象也判若两人。1981年出生在辽宁沈阳的榕榕,毕业于上海戏剧学院,后来成为了上海东方传媒集团有限公司的一名主持人。