对于梵文、梵语的一点不成熟的理解

对于梵文梵语的一点不成熟的理解

王铎

朋友们,向别人学习,这是母亲在我小时候的教导。至今半个多世纪了,我一直牢记心怀,不敢忘却。

近两天,我向一位在印巴工作的朋友“HTBB”,请教了梵文、梵语的由来。于是有了下面的几点评论:

“HTBB”:看了你的讲解,我甚至得出了这样的结论(不一定对):

1.梵文更像是中国古代的文言文。其主要功能不是用于说的,而是用于记录的。

2.梵文是庙堂文字,所以它主要是记录统治者的典章制度,包括宗教经典等等。

3.梵文很成熟,词汇量大,影响多种语言。

4.是否可以这样说,梵文是泰米尔语的“文言形式”,或与泰米尔语曾经长期并行,互相影响。

5.梵文很可能与两河流域古埃及等地区的语言,包括语言结构、文字形式有很多相似之处。或者,其脱胎于这些远古文明地区的古代文字,包括希伯来语

以上是我不成熟的思考,请你批评指正。

再次谢谢你的智慧讲解。

2022年7月15日