阿耨达池、阿耨达山、阿耨多罗、笃耨、白笃耨、厮耨

阿耨达池(阿耨达池),◆梵语Anavatapta的译音。意译为“无热恼”。池名。○[唐]代称为[无热恼池]。此池在五[印度]北,[大雪山]北[香山]南,二山之中。○[唐][玄奘]《〈大唐西域记〉序》作“阿那婆答多池”。○[宋][陈善]《扪虱新话‧司马迁班固言河出昆仑》:“佛书说……[雪山]在[中天竺国];正当南阎浮提之中,山最高顶有池,名[阿耨达池],池中有水,号八功德水,分派而出,遂有青黄赤白之异,今[黄河]盖其一派也。”○[明][胡应麟]《少室山房笔丛‧双树幻钞中》:“宝山在[大雪山]北,上有[阿耨达池],东从牛口流出[殑伽河],入东南海,南从象口流出[信度河],入西南海,西从马口出[缚刍河],入西北海,北从狮子口出[从多河],入东北海,潜流地下出积石,为中国[河]源。按[河]源出[撤敦脑儿][阿耨达池],即[星宿海]也,浮屠氏言此非诞矣。”亦省称“阿耨”。○[明][唐顺之]《雪诗和苏韵》之十:“[葱岭]未消[阿耨]水,珠林忽散鬘陀花。”阿耨,◆1.佛教语。意译为极微。今译为原子。○[明][胡应麟]《少室山房笔丛‧九流绪论上》:“[邹氏]([邹衍])之言,曰九州,曰瀛海,则佛之大千微尘也,[须弥]阿耨也。”○[章炳麟]《四惑论》:“乃若《胜论》之言阿耨,[伊壁钩卢]之言阿屯,[黎布尼]之言毛奈陀,汉语译之,皆云原子。”◆2.见“阿耨达池”。


阿耨达山(阿耨达山),◆即[昆仑山]。○《史记‧司马相如列传》:“经营[炎火]而浮[弱水]兮”[张守节]正义引[唐][李泰]等《括地志》:“[阿耨达山],一名[昆仑山],其山为天柱,在[雍州]西南一万五千三百七十里。”○[宋][李石]《续博物志》卷三:“释氏《西域志》:[阿耨达山]上有大渊水,宫殿楼观甚大。即[昆仑山]。○[穆天子]所至,即[阿耨达宫]也。”一说,即[冈底斯山],在[西藏自治区]南部。○《清一统志‧西藏‧冈底斯山》:“今[阿里]为[藏]中极西南地,近古[天竺]境……疑此(指[冈底斯山])即[阿耨达山]也。”


阿耨多罗(阿耨多罗),◆梵语Anuttara的译音。意译为“无上”。○[明][唐寅]《醉时歌》:“诸行无常一切空,阿耨多罗大圆觉。”○[清][郝懿行]《证俗文》卷十九:“阿耨多罗,阿,此云无也;耨多罗,此云上也。”阿耨多罗三藐三菩提(阿耨多罗三藐三菩提),◆梵语的译音。意译为“无上正等正觉”。一译为“无上正遍知”。是佛无上觉智。佛教认为得到这种无上的、正确的、普遍的觉智,即名为“佛”。○[宋][苏轼]《虔州崇庆禅院新经藏记》:“如来得阿耨多罗三藐三菩提,曰以无所得故而得,[舍利弗]得阿罗汉道,亦曰以无所得故而得。如来与[舍利弗]若是同乎?曰:何独[舍利弗]!”[清][龚自珍]《<妙法莲华经>第四二问》:“如我所言,上合佛心,我所科判,上合[阿难]原文,佛加被我,[智者大师]加被我,我疾得法华三昧,亦得普见一切色身三昧,见生蒙佛梦中授记,得阿耨多罗三藐三菩提。”


笃耨(笃耨\笃禄),◆香木名。树如杉桧,羽状复叶,夏日开小花,圆锥花序,切破其茎,则树脂流出,香气浓郁,名笃耨香,可作香料及供药用。○[宋][王洋]《李尹叔知丞借华严于仙山次韵》:“窗明笃耨朝烟细,榻静籧篨午梦残。”○[宋][陆游]《书枕屏》诗:“西域兜罗被,南番笃耨香。”○[宋][方勺]《泊宅编》卷上:“近岁除直祕阁者尤多,两[浙]市舶[张苑]进笃禄香得之,时号笃禄学士。”


白笃耨(白笃耨),◆笃耨香中色白而透明者。产于[真腊](今[柬埔寨])。为名贵的香料。○[宋][曾慥]《高斋漫录》:“[薛昂]言:白笃耨初行于都下,每两值钱二十万。○[蔡京]一日宴执政,以盒盛二三两许,令侍妪捧炉巡执政坐,取焚之。”○[明][李时珍]《本草纲目‧木一‧笃耨香》:“笃耨香出[真腊国],树之脂也。树如松形,其香老则溢出,色白而透明者名白笃耨,盛夏不融,香气清远。”


厮耨(厮耨),◆谓亲昵;相爱。○[元][王实甫]《西厢记》第四本第二折:“一个恣情的不休,一个哑声儿厮耨。”○[王季思]校注引[徐渭]曰:“北人谓相昵曰耨。”○[清][洪升]《长生殿‧尸解》:“断香零玉沉埋处,好结果一场厮耨,空落得薄命名留。”