近日,意大利航天員薩曼莎·克里斯托福雷蒂,在太空寫下中國古文《蘭亭集序》中的句子,一條「太空推特」引發國內外網友熱議。
「仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。」
克里斯托福雷蒂在個人推特上分別用漢語、意大利語、英語寫下了這段古文,還配上了三張太空攝影圖片,分別是中國渤海灣以及北京市的白天和夜景。
截取自推特
推文發佈後,中外網友紛紛感慨中國古典文學之美,同時讚歎克里斯托福雷蒂拍下的壯觀景色,稱讚她的中文造詣之高。
對此,中國外交部發言人毛寧在例行記者會上為這位意大利宇航員點贊。毛寧表示,各國理應攜手努力,呵護好我們共同生活的星球,讓地球和世界變得更加美好。
為何在太空寫下中國古文?
克里斯托福雷蒂為什麼會寫下《蘭亭集序》中的句子?得知自己在中國成為「網紅」,她有什麼感受?在回答記者詢問時,克里斯托福雷蒂表示,這要感謝她的一位漢學家朋友。
北京時間10月15日,這名意大利宇航員返回地球,並乘坐飛機抵達位於德國科隆的軍用機場。CGTN歐洲區制中心的記者彼得•奧利弗在機場第一時間採訪了她,告訴她這則推文在中國社交平台引發熱議,網友們在感慨中國古典文學之美的同時,也盛讚她的中文水平。
克里斯托福雷蒂。CGTN報道視頻截圖
「選這句詩要感謝我的好朋友,一位在中國生活了30年的漢學家。他在中國文學上造詣非凡,他建議我選這個詩句,這個選擇非常準確。所以說,我在中國文學上不敢專美,我選擇了好的詩句是因為選擇了一位如此了解中國文學的好朋友。」克里斯托福雷蒂說。
不過,克里斯托福雷蒂與中國的淵源遠不止於此。她會講包括中文在內的六種不同語言,還曾作為首批歐洲航天員,參加歐航局與中國載人航天工程辦公室在中國共同舉辦的聯合訓練。
除此之外,她還有一個中文名字,「莎莎」。
克里斯托福雷蒂。CGTN報道視頻截圖
事實上,近年來隨着中國航天事業的迅速發展以及中國空間站建造任務的順利進行,歐洲航天局也在積極尋求與中國在相關領域加強合作。克里斯托福雷蒂無疑開了一個好頭。
歐洲航天局局長約瑟夫•阿施巴赫也稱讚她說:「她(克里斯托福雷蒂)漢語很棒,她的推文顯示了她的中文功底。太空是屬於世界的,人們無法在太空劃定國界,因為太空站、人造衛星這些航天器圍繞地球飛行,它們跨越國界、跨越文化、宗教,超越哲學和歷史的分歧。這些跨越和超越時刻提醒我們,太空是高於我們人類生活世界的,在各種意義上(都是如此)。」
歐洲航天局局長約瑟夫•阿施巴赫。CGTN報道視頻截圖
來源:中國新聞社