用英語談戀愛,實用戀愛英語大全;你也能做到這麼浪漫嗎?(一)

2022年10月16日03:01:30 熱門 1104

用英語談戀愛,實用戀愛英語大全;你也能做到這麼浪漫嗎?(一) - 天天要聞

英文戀愛用語大全

· 詞彙分類:各種"戀愛"的英文怎麼說

初戀:first love

早戀:puppy love

校園戀愛Campus love

黃昏戀:twilight romance

姐弟戀:romance with younger man

三角戀:love triangle

精神戀愛:platonic love

單戀:unrequited love (unrequited passion 單相思.)

相思:lovesick

a lovesick teenager

相親:blind date

閃電約會/速配:speed dating (whirlwind romance)

試婚:trial marriage

閃婚:flash marriage

老情人:old flame

一夜情:one-night stand

網戀:cyber love/on-line dating

異地戀:long-distance relationship

情投意合的人;靈魂伴侶soul mate

天生一對,絕配perfect match: a marriage or two people who are married They're a perfect match./They are made for each other.

用英語談戀愛,實用戀愛英語大全;你也能做到這麼浪漫嗎?(一) - 天天要聞

· 用英語來戀愛吧!

French may be the language of love, but English also has its share of romantic expressions. Here are some handy phrases to use when you talk about your girlfriend or boyfriend. 法文也許是公認的愛情的語言,但是英語也有多種表達浪漫方式的語句。當你和女朋友或男朋友談話時,可以使用以下這些實用的片語。

1. Love makes the world go round. Some people think that money makes the world go round. But for true romantics, love is the most important thing in life.有些人認為是錢是萬能的,但是對於一些追求真正的羅曼蒂克的人,愛是生命中最重要的。

2. Your better half. This refers to your girlfriend or boyfriend. You can also call your partner 'my other half' - but your better half is better than your other half! 這是指你的女朋友或男朋友。你也可以稱呼你的伴侶為 'my other half' - 但是稱呼你的女朋友或男朋友為your better half比our other half更為恰當!

3. The light of my life. The light of your life is the person who makes you smile, and feel great! You could also say to your loved one, "Darling, you light up my life".是指某人讓你很開心,而且讓你感覺很好!你也可以對你的愛人說, "Darling, you light up my life".

4. She drives me crazy! Here, it doesn't mean she makes you insane! If somebody drives you crazy, they make your heart beat faster. For example, "You're crazy about Amy, why don't you ask her out?"在這裡這不是指她讓你變得神經質!如果某人drives you crazy,即是指他們會使你的心跳加速。例如:"You're crazy about Amy, why don't you ask her out?"

5. Falling in love. To fall in love means a whole lot more than to love. To love someone is great, but to fall in love means you just can't live without someone! Remember - don't tell your girlfriend/boyfriend "I'm falling in love with you" too soon. It's better to wait until you really know.愛上某人比談戀愛還要更深一層。談戀愛會令人很愉快的,但是愛上某人就表示,假如沒有對方的話,你就無法活下去!請記住不要太快告訴你的女朋友/男朋友"I'm falling in love with you"。最好是等到你真的發覺了再說。

6. Perfect match. Have you found your perfect match? Your perfect match is exactly that ?the person that matches you perfectly in every way. We also use the expression 'soul mate'.你是否已經找到了你的完美配對?你的perfect match 是指這個人跟你在各方面都很相配。但是,另一句俚語'soul mate'也有相同的意思。

7. Seeing, Dating, and Going steady. When you first start going out with someone, you don't want to seem too serious. You might say 'I'm seeing someone'. After a while, you begin dating them. Finally, you go steady with them. This means that you are officially boyfriend and girlfriend. 當你開始和某人出去,你可能不是很認真的。你可以說'I'm seeing someone 。但過了一陣子後,你開始和他們dating。 最後,你和他們go steady。意思是正式成為男女朋友。

8. You are too good to be true! You say this to someone if you think they are so amazing they can't be real. You could also say you are like a dream come true. 當你覺得某人簡直是驚為天人,簡直不敢相信 你就可以引用這個句子。你同時也可以說you are like a dream come true.

9. Significant Other. This is a modern way to refer to your partner or lover in the third person. So you could say Can I bring my Significant Other to the party?, but not Honey, you are my Significant Other. 這是現今的說法,以第三者的身分來泛指你的伴侶或愛人。你也可以說Can I bring my Significant Other to the party?, 但不是 Honey, you are my Significant Other。

10. Love at first sight. This is when two people fall in love immediately, the first time they see each other. If you believe this, then you're a true romantic! 是指兩個人在等一次見面的時候,就閃電地愛上對方。假如你相信一見鍾情的話,那你就是一個真正浪漫的人!

· 戀愛常用語

1.crush 迷/暗戀

has a (big/huge/crush on sb. : a strong feeling of romantic love for someone, especially one that a young person has for someone older who they do not know well (對某人的)強烈而短暫的喜愛, 迷戀, 暗戀(某人).

I'm fond of her. / I have feelings for her. / I like her more than a friend. I'm very attracted to her.我對她產生了好感.

He has a crush on a girl in our class.他暗戀我們班上的一個女生。

Schoolchildren often have/get crushes on teachers. 小學生往往很欽佩老師。

2. jealous adj.吃醋的,嫉妒心強的

例:He can get very jealous.他很會吃醋。

3. etch 蝕刻,銘刻

類似說法:You will always have a pace in my heart. 你在我心中總有一席之地。

You are here in my heart 。

你就在我心深處。(出自電影<<泰坦尼克號>>主題曲,My Heart Will Go On.)

Your impression has been etched deeply in my heat.你深深烙印在我心深處。

(fig 比喻) The incident remained etched on her memory for years. 那次事件多年來一直銘刻在她的記憶中.

4. 一生只愛你一人.

All my life, I'll only love you.

你也可以這樣說:

You will always be the only for me.

5.因為有你,我的生命充滿了希望。

Because of you, my life is filled with hope.

6.我在你心裏排第幾位?

What is my place in your heart?

Do I have a place in your heart?

7.愛情令人盲目。

Love is blind。

單詞:blind adj. 盲目的。

古今中外都認為愛情是盲目的,因此中英文都有類似的感嘆,中文我們會說"情人眼裡出西施",英文會說In love you are perfect./Beauty lies in the love's eyes./ Beauty is in the eye of the beholder.

8.blow (someone) off 敷衍

Don't blow me off.不要敷衍我。

9.你可以拒絕我,但不可以騙我。

You can turn me down, but don't lie to me.

10.分手的委婉說法

I need some time alone.

我需要一個人過一陣子。

We're better off as friends.

我們做朋友比較好。

You're too good for me.

我配不上你。

You deserve a better man/woman.

你應該找個更好的對象。

11.play hard-to-get 欲擒故縱

A: So she stood you up last night.A: 結果, 她昨晚放你鴿子啦?B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.B: 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故縱」的遊戲吧!

'stand someone up' 是「放某人鴿子」的意思。'play hard-to-get' 也可以說成 'play tough-to-get'。

12. hook up 介紹

hook sb up with sth: to help someone get something that they need or want

· matchmaker/go-between n. [C]:someone who tries to find a suitable partner for someone else to marry 媒人

In some countries marriages are arranged by go-betweens. 在有些國家, 締結婚姻要靠媒妁之言.

A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...A: 嘿! 你為什麼從來沒告訴我你有一個這麼漂亮可愛的妹妹?B: What are you trying to say?B: 你想說什麼呢?A: Well, you can hook me up, maybe?A: 嗯..也許你可幫我介紹一下?B: No way.B: 休想!

'How come?' 是口語上經常被用來代替'why'的字, 是「為什麼」的意思。但是'how come' 跟'why'的用法是不同的。 用'how come'時, 句子的構造很接近中文: 如: 'How come you didn't call me last night?' (你為什麼昨晚沒打電話給我呢?)。這句話如果換成用'why'就須要用一般的問句型式, 而成 'Why didn't you call me last night?'了。 美國人對於親屬輩份關係的區分, 並不像我們那麼清楚。這裡的 'sister' 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」; 須要另外問才清楚。 'hook up' 是'connection'的意思, 相當於中文裏的「介紹、認識」之類的詞, 並不單指男女之間的認識。比如某人正在找份工作, 他的朋友剛好認識比爾蓋茲(Bill Gates)。他就可以跟這位朋友說'Hey! Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?' (嘿! 既然你是比爾的朋友, 幫我介紹一下吧!)

13. break up 分手

break up with sb.

A: How are Bob and Pat doing?A: Bob 和 Pat 近來如何?B: They broke up last summer.B: 他們去年夏天分開了。

'break up' 是「關係中止」的意思, 不限於男女之間的關係。

'break-up' 是分手的名詞形。如: 'They had an ugly break-up.' (他們很不愉快地分手了。)

dump vt.: to end a relationship with someoneVicky dumped Neil yesterday.

14. date n.

a) meeting with a person of the opposite sex (和異性的)約會

I have a date with my girl-friend tonight. 我今晚和女友有個約會.

b) person with whom one has a date(異性的)約會對象

My date is meeting me at seven. 我的對象七點鐘跟我見面.

vt. (infml) go on a date with sb., once or regularly (與異性)約會:

They've been dating for a long time. 他們一直頻頻約會.

A: Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.A: 老兄!看見那邊那個美女沒有? 我正在跟她約會喔!B: Man, you're lucky.B: 你真是運氣好!

'babe' 是「令人垂涎」的美女或俊男。「和某人約會」除了用 'date' , 還可以用 'romance'這個字。比如: 'Beck and Ada have been dating for years.' 可以說成:'Beck and Ada have been romancing for years.', 都是「Beck 跟 Ada 愛情長跑多年的意思」。注意名詞的' date' 和 'appointment' 不可混用? "appointment"是男女以外的約會, 如醫生、工作面談的約。萬一你跟你的醫生說:'I'd like to have a date with you.', 他可能會眼睛、嘴巴都張得很大。

15. blow (sb) a `kiss: kiss one's hand and then pretend to blow the kiss (towards sb) 送(某人)飛吻

· 英語小常識----約會

When are you free? 您什麼時候有空? Are you free this Thursday afternoon? 您這個周四下午有空嗎? What time will you be in? 您什麼時候在? What time will you be able to see me? 您什麼時候可以見我? Would Wednesday morning be all right? 周三上午可以嗎? I'd like to make an appointment with Mr. Smith. 我想約見史密斯先生。 Shall I call for you or will you come for me? 我去找您還是您來找我? I'll call and see you if you like. 如果您願意我想拜訪一下您。 I shall be free this afternoon. 我今天下午有空。 I shall be here at half past six. 我六點半在這兒。 I'll be very pleased to see you. 我將非常高興見到您。 I'll be so glad if you can come. 如果您能來我將很高興。 I'm not quite sure if I'm free. 我不肯定是否有空。 Monday would be better for me. 星期一會好一點。 Well, I'm engaged at that time. 哦,那時我有個約會。 I can't keep the appointment because I am sick. 因為生病所以我不能赴約。 相關詞語: appointment約會 to make an appointment 訂約會 to confirm an appointment 確定約會 to change an appointment 改約會 to keep an appointment 守約會 to have an appointment with sb. 與某人有個約會to cancel an appointment 取消約會 to reschedule an appointment 重新安排約會 to postpone/put off an appointment 推遲約會 to call on 拜訪 to be engaged 約會 engagement約會,約定

· 怎麼用英語向心愛的人表白

相信戀愛過的人都知道,向自己心儀的人表白是一件多麼重要的事情。英語中的表白可是五花八門,如果你不想在表白的時候只說大家耳熟能詳的I love you,那麼就來一起看看如何用英語表白吧!

一、表白的前奏和詢問

1.I want to talk to you. 我有話要對你說。

這句話用於引起對方的注意,同時也表明你要說一些認真的事情了,切記不可突然表白,否則會給對方留下"冒失鬼"的印象哦。

同樣的意思我們還可以說:

Can we talk? 我們能談談嗎?

I'd like to talk with you.我想和你談談。

2.Are you seeing anyone now? 你現在有朋友嗎?

(see 除了表示"看見"之外,還可表示"與……交往"。)

這句話比"Do you have a boyfriend / girlfriend?"語氣要委婉許多,不至於引起對方的反感。

同樣的意思我們可以說:

Are you dating anyone now? 或者Do you have a partner?

二、表達自己的愛慕之情

1.I love you. 我愛你。也可以說I'm in love with you. 我愛上你了。

無數次見到這句話,最直接但是也最能表達自己的感情。

2.You're the most beautiful woman I've ever seen. 你是我見到過的最美的女人。

3.I'm crazy about you. 我為你痴迷。

同樣的意思可以說:I'm infatuated with you. 我為你神魂顛倒。

4.I want you to meet my parents. 我想讓你見見我的父母。

5.It was love at first sight. 我對你一見鍾情。

也可以說I fell in love with you the first time I saw you.

6.You're my type. 你是我喜歡的那種類型。

可以用於男性對女性,也可以用於女性對男性。例如:

——Why do you like me? 你為什麼喜歡我?

——You're my type. 因為你是我喜歡的那種類型。

如果是男士,也可以說:You're the right girl for me.

7.You make me happy. 你讓我感到幸福。

8.There will never be another you. 在這個世界上,你是獨一無二的。

9.I can't help falling in love with you. 我無法不愛你。

還可以用:I can't stop myself from loving you.

三、關於表白的其他句子

1.Let's walk hand in hand. 我們拉着手走吧。

(hand in hand指"手拉着手"、"手牽着手"。)

當然,如果你覺得這個句子顯得過於唐突,你可以用委婉的方式說:

May I hold your hand? 我可以牽你的手嗎?

2.Come closer. 再靠近我些。

3.I think of you night and day. 我時時刻刻都想着你。

(night and day表示"無論是睡着還是醒着,不分晝夜")

同樣的意思可以說:I think of you constantly. 或者You have won my heart.

4.Love me, love my dog. 既然那樣,那你也要愛屋及烏噢。

"Love me, love my dog"是一句有名的諺語,意思是在愛一個人的同時,也要去愛他的朋友,去接受他的缺點和毛病。

Are you seeing anyone now? *see 除了表示"看見"之外,還可表示"與……交往"。

Are you seeing anyone now? (你現在有朋友嗎?)

Yeah, kind of. (嗯,怎麼說呢……)

Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你現在有男/女朋友嗎?)

Are you dating anyone now?

Do you have a partner?

Are you going steady with someone? *比較舊的說法。

你覺得我怎麼樣?

What do you think of me?

What do you think of me? (你覺得我怎麼樣?)

I think you're great. (我覺得你挺棒的。)

What do you think about me?

I love you. (我愛你。)

I love you, too. (我也愛你。)

I'm in love with you.

你是我見到過的最美的女人。

You're the most beautiful woman I've ever seen.

You're the most beautiful woman I know.

你使我發瘋。

I'm crazy for you.

I'm crazy about you.

I'm infatuated with you. (你使我神魂顛倒。) *感覺比"I'm crazy about you." 更強烈。

別裝腔作勢。

Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之間。特別是指女性為了吸引男性而使對方着急、故弄玄虛的行為。

She wouldn't even talk to me. (她連話都不跟我說。)

She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)

Don't be a tease.

Don't play games.

Don't pretend you don't want me.

我還不想太認真。

I don't want to get serious yet.

I want you to meet my parents. (我想讓你見見我的父母。)

I don't want to get serious yet. (我還不想太認真。)

I'm not ready for a commitment.

I don't want to be tied down.

I just want to have fun. (我現在只是想玩玩。)

我是一見鍾情。

It was love at first sight. *at first sight"第一眼"、"見到的第一面"。

I fell in love with you the first time I saw you.

I loved you the first time I laid eyes on you.

我真希望我從來都沒遇到過你。

I wish I had never met you. *這句是虛擬語氣的一種,表示與過去事實相反或者不可能實現的事情,用"had+過去分詞"的形式。本句緊接在"I wish"的後面,表示"要是……就好了,可……"。

I regret meeting you. (我真後悔認識了你。)

I wish you were never a part of my life.

你是我喜歡的那種類型。

You're my type. *也可以用於女性對男性。

---Why do you like me? (你為什麼喜歡我?)

---You're my type. (因為你是我喜歡的那種類型。)

You're the right girl for me.

You're my kind of woman/man. (你是我喜歡的那類女人/男人。)

---You make me happy. (你使我感到幸福。)

---You do, too. (你也是。)

能認識你我非常幸福。

I'm happy to have known you.

I'm happy to have been a part of your life.

I'm glad I've gotten to know you.

你的眼睛真美。

You have beautiful eyes.

Your eyes are beautiful.

你真好。

You're sweet.

You're so kind.

你真性感。

You're sexy.

You're hot.

我們拉着手走吧。

Let's walk hand in hand. *hand in hand指"手拉着手"、"手牽着手"。

Let's hold hands. (我們手握手吧!)

May I hold your hand? (我可以牽你的手嗎?)

Sure you may. (當然可以。)

你真漂亮。

You're beautiful. *只用於男性對女性。

我想知道你的一切。

I want to know all about you.

I want to know everything about you.

Tell me all about yourself. (請告訴我有關你的一切。)

我想要你。

I want you. *男女都可以使用。

我需要你。

I need you.

你是我的一切。

You're everything to me.

你是我的。

You're mine.

You belong to me.

我是你的。

I'm yours.

I'm all yours. (我屬於你。)

沒有你我無法活下去。

I can't live without you.

I don't want to live without you.

Life isn't worth living without you in my life.

You mean everything to me.

You mean the world to me.

再靠近我些。

Come closer.

你想什麼呢?

What's on your mind?

What are you thinking about?

我時時刻刻都想着你。

I think of you night and day.*night and day"無論是睡着還是醒着,不分晝夜",此句直譯為"我無論是白天還是黑夜都想着你。"

I think of you constantly.

You have won my heart.

你是這個世界上獨一無二的人。

There will never be another you.

I'll never find another girl/boy like you.

You are very unique. (你是如此獨特。)

你的連衣裙真漂亮。

I like your dress.

I like your dress. (你的連衣裙真漂亮。)

Oh, thank you. You like it? (噢,謝謝。你喜歡?)

That's a nice dress.

That dress looks good on you. (你這條連衣裙真合適。)

You look good in that dress. (你這條連衣裙真合適。)

為你我在所不惜。

Nothing is too good for you.

You deserve the best.

你在引誘我嗎?

Are you seducing me? *seduce 特指引誘年輕的女性。

Are you coming on to me?

抱緊我。

Hold me tight.

別離開我。

Don't go away. *比較隨便的說法。表示"呆在這兒"、"別離開。"

Stay around.

Stick around.

我無法不愛你。

I can't help falling in love with you.

I can't stop myself from loving you.

我從來沒有過這種感覺。

I've never felt like this before.

你是我的惟一。

You're the one for me.

我永遠愛你。

I'll love you forever.

I'll always love you. (我會永遠愛你。)

I'll love you my whole life. (我一生都會愛你的。)

我一直都說的是真心話。

I always speak my mind.

I always say what's on my mind.

I'm always honest. (我一直很誠實。)

既然那樣,那你也要愛屋及烏噢。

Love me, love my dog.*這是一句有名的諺語,意思是在愛一個人的同時,也要去愛他的朋友,去接受他的缺點和毛病。"愛屋及烏"。

請溫柔些。

Be gentle.

Be soft.

Please do it gently.

再多愛我一些。

Love me more.

看着我!

Look at me!

我愛上了羅絲。

I fell in love with Rose. *fall in love"墜入愛河"、"談戀愛"、"迷戀"。

I fell in love with Rose. (我愛上了羅絲。)

Does she love you? (她愛你嗎?)

我深深地愛着羅絲。

I'm deeply in love with Rose.

I love Rose from the bottom of my heart.

I love Rose with all my heart.

Smooch! *表示男女接吻時發出的聲響

· 如何友善地拒絕對方的表白

俗話說強扭的瓜兒不甜,強求的愛也不會香。每個人多少都有告白或者被人告白的經歷,被人拒絕當然是一件痛苦的事,但有時拒絕別人更是一件痛苦的事。如果是看不順眼的人,那倒也方便,直接爽快地拒絕就是了,也不用猶猶豫豫、難以啟齒;但如果是你並不討厭的人,甚至是你的好朋友,那麼處理起這種感情問題一定相當棘手。

1. 讚美對方,修飾原因

告訴表白對象你覺得他/她很好很出色,或者讓你的拒絕原因中帶着一些你無法控制的因素,比如工作太忙或是尚未準備好投入一段感情等等。

You're a great guy/girl, but I'm just too busy to a serious relationship right now.

你是一個很好的男人/女人,但我實在太忙了,沒有時間投入到長期、穩定的戀愛發展。

I'm that you asked, but I'm not ready to start a relationship right now.

我很是受寵若驚你會這麼問,但我現在沒有準備打算戀愛。

Work has been keeping me too busy; I don't think I'm a good boyfriend/girlfriend material.

工作讓我非常忙碌,所以我覺得我不具備一個很好的男朋友/女朋友資質。

I'm still over my previous relationship, and I'd rather us just be friends.

我對前一段戀情還是很放不下,且我希望我們就做朋友吧。

I've just gotten out of/gone through a bad relationship and I don't want to start anything too .

我剛經歷了一場痛苦的分手,我不希望太過着急開始另一段新戀情。

2. 坦白直率,願友情長存

直接告訴對方你覺得雙方可能不太合適做戀人,但希望還能繼續保持現有的友情。如果對方不願跟你繼續交往,那也不用太強求了。

I like you, but I'm just not interested in you in that way.

我喜歡你,但我對你的感情不是那種戀人情感。

You're a great friend, and I'd rather that we keep it this way.

你是一個很好的朋友,且我希望我們能繼續保持這樣。

I'm not the right guy/girl for you. I hope that you can understand and that we can still be friends.

我不是適合你的男人/女人,我希望你能夠明白,且我們還能夠繼續當朋友。

I like you as a friend, and I hope that we wouldn't have to our friendship over this.

我喜歡你,但只是作為一個朋友的感情,我希望我們不用因為這件事而需要放棄咱倆的友誼。

I'm sorry, but I don't feel that way for you.

很抱歉,我對你沒有那種感覺。

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。