近日,全網都在討論《生於憂患,死於安樂》中最經典的一句話,究竟是“天將降大任於斯人也”,還是“天將降大任於是人也”?
大家都在收集證據來證實自己是對的,就連手機的糾錯系統剛剛都給了我一個修改建議。
大家都在到處尋找證據和答案,目前在舊課本和相關讀物里,都能找到兩個版本的答案。
讓人感覺非常奇怪的現象是:在課本里找到“於是人”字樣的佔據大多數,可是我們學過這篇古文的認定是“於斯人”的卻是壓倒性優勢,佔據了絕大多數。
這究竟是怎麼回事呢?
有很多人剖析這個問題,於是就有了幾種說法。
01、平行宇宙論
說起平行宇宙、多元宇宙、空間緯度這幾詞,很多人都會想起美國的科幻大片和漫威宇宙系列電影里呈現出來的概念。
平行宇宙大概的意思是我們生活的空間是一個現實空間,其實與我們的空間和時間同步的還有一個平行空間,那個空間里也生活着一個你。
持平行宇宙觀點的人,把“於斯人”和“於是人”的記憶錯亂歸結於兩個世界的你學習的是不同版本的內容,於是就有了把平行宇宙里學習到的那個版本內容混淆到了現實世界的你的腦海里。
平行宇宙是否存在,思維相互干擾是否存在?目前我們掌握的科學並不能解答這個問題,只能說是信則有,不信則無。
02、曼德拉效應
曼德拉效應是目前討論最多的話題,甚至有很多人舉了很多例子,來解釋曼德拉效應確實存在。
曼德拉效應來源於南非總統曼德拉的經歷。
上世紀80年代,曼德拉入獄後,很多人都以為曼德拉已經死於獄中,當時也有很多媒體煞有介事地報道了曼德拉死亡的消息。直到2013年,曼德拉真正死亡的時候,全世界的人才產生一種困惑:印象中曼德拉已經死亡了近三十年,怎麼又死了一次?
於是乎,就把這種“原以為”的記憶錯亂行為定義成曼德拉效應。
曾經有人舉例證明曼德拉效應經常出現在我們的生活中,比較有名的是以下幾個案例。
案例一、《愛我中華》的歌詞
這首歌的歌詞我曾經引起大量討論,也是與《生於憂患死於安樂》最相似的案例。
在我們的印象中聽到音樂哼這首歌,都會不自覺地唱成“五十六個民族,五十六枝花”,後來才發現很多版本的歌詞卻是“五十六個星座,五十六枝花”。
估計直到現在,大部分人還是接受不了,或者不習慣把“民族”唱成“星座”吧。
我個人的理解是歌曲流行的那個年代,提倡的是“五十六個民族是個大家庭”的口號,所以大部分人早已把“五十六”和“民族”融為一體,印在心裡了,聽錯詞和唱錯詞是完全可以理解的。我們學會這首歌的時候,都是聽宋祖英老師唱着學會的,很多人並不是跟着歌詞和樂譜學的。
案例二、思想者雕像
有人舉證著名的沉思者雕像也給人產生過曼德拉效應,我認為這個案例並沒有太大說服力。
真正的沉思者造型一直是手背托着下巴,而不是徐錦江在電影《賭神2》里模仿塑像的這個造型。
其實這個問題很好解釋,很多人對沉思者塑像只是有一個模糊的印象,反而對徐錦江模仿的這個造型印象更深刻,所以潛意識裡把手托着額頭的形象認定成了是沉思者雕像。
這很明顯就是很多人對西方藝術品不熟悉,才產生的錯誤認知,並不能算作記憶錯亂。
案例三、真、直、具等字
這幾個字用手機和電腦打出來時,大家都不會發現裡面是三條橫線,但我們手寫時,絕大部分人都會寫成兩條橫線,寫三條橫線反而會覺得很彆扭。
其實只是我們從一開始學這幾個字時,就學錯了,也沒人提醒個糾正,所以就養成了一直錯下去的習慣,大家都在犯錯,自然也就沒人發現和意識到錯誤的存在。
話題回歸到《生於憂患,死於安樂》這篇文章,究竟跟曼德拉效應有沒有關係呢?
查看這個話題的討論區,認定是“於斯人”的人幾乎佔據了絕大多數,這些網友並不是集中在哪一個地區,也不局限於哪一個區間的年齡段。
全國各地的70後、80後和90後都在用十分肯定的語氣表態:絕對是於斯人,反而是認定“於是人”的網友很少。
如果說是曼德拉效應,那又怎麼會出現如此大空間和時間跨度的集體性記憶錯亂?
上面提到過案例一中的《愛我中華》歌詞的記憶錯亂,很有可能是當初學歌時就沒有看過歌詞。與這個案例不同的是,《生於憂患,死於安樂》這篇文章是所有中學生必須看着課本的一字一句,必須學會和背誦的。
差別在哪裡?眼見為實,耳聽為虛,聽到的未必完全正確,可能有偏差,但看到的一定是真實的,準確的。即便是認錯字,也不可能讓全國幾億人都犯同一個錯誤。
曼德拉死亡時間給人記憶錯誤的因素有很多,有假新聞的誤導和一些政治因素的干擾。在那個信息閉塞的年代,給人錯誤的認知是很正常的。
簡單點說,曼德拉效應是集體記憶錯亂,而不同版本的《生於憂患,死於安樂》是某些人被動讓集體承認記憶錯誤,完全不是一個概念。
用曼德拉效應來解釋究竟是“於斯人”,還是“於是人”哪一個才是我們當初熟記和背得滾瓜爛熟的內容顯然很牽強。
大眾不可能集體記憶錯誤,錯誤的根源只能是不同年代和不同地區教材的版本又變動,至於某些出版社一口否定幾十年來所有教材都沒有出現過“於斯人”的版本,其實上過中學,學過這篇文章的人,心裡都有答案。
大家都怎麼看待這件事的呢?