學語言的過程中,除了基礎的英語知識外,
恰當地運用俚語會讓你的表達更加自然地道。
今天Adam和Connor就要說說美國最常用的工作俚語。
#1 Work your butt off
- Work your butt off: 拚命工作
“Butt”是臀部的意思,可以更加委婉地說成“behind”:
- I worked my behind off for my boss. 我為老闆拚命工作。
這個俚語在工作之外的其它方面也同樣適用:
- She works her butt off in the kitchen.她在廚房忙得不可開交。
#2 Work for peanuts
“Peanut”花生,指很小、很少的東西:
- Work for peanuts: 掙得很少
- Steven liked to jokingly state that he was working for peanuts. Steven喜歡開玩笑說自己掙得很少。
#3 Work out
這個說法的應用範圍十分廣泛:
- Work something out: 解決(某個問題),想出(方案)
不僅指工作上的問題,也可以是日常生活里的其他事情:
- It took me some time to work out what was causing this.我花了一些時間去想是什麼導致了這樣的狀況。
#4 Dirty work
既可以指臟活苦活,也可以表示私下的勾當:
- Dirty work: 不法行為,勾當
- I’m not going to do your dirty work for you. 我才不會替你做這種勾當。
#5 Work like a charm
Charm有魔力,魔法的意思,例如“a lucky charm”幸運符。
- Work like a charm: 表示立竿見影,非常奏效
怎麼用:
- Flattery usually works like a charm on him. 拍他的馬屁通常十分有效。
#6 A woman's work is never done
白天外出工作,晚上回家料理家務,國外的女性經常用這句話來形容自己忙碌的生活:
- A woman's work is never done: 一個女人的工作永遠都做不完。
- "As soon as I finish washing the breakfast dishes, it's time to start fixing lunch," she sighed."A woman's work is never done." “我剛洗完早餐的盤子,就該開始準備午餐了”她嘆氣道,“女人的活永遠都做不完。”
#7 Nice work
另一個很口語的表達:
- Nice work!做得好,幹得漂亮!
它可以用來稱讚所有你認為很棒的事情。當然,也可以換成挖苦的語氣,用來說反話:
- Nice work, Frank, now we’re going to have to rebuild this entire model from scratch. 幹得好,Frank,現在我們得從草稿開始完全重建整個模型了。
#8 Keep up the good work
如果某人在工作上取得了好成績,要鼓勵他再接再厲,可以說:
- Keep up the good work: 再接再厲,繼續保持
- “Nice work,”said the coach.“Keep up the good work!”“幹得漂亮,”教練說,“再接再厲!”
#9 All work and no play
如果你正在勸說同事和你一起去喝一杯,可以用到這句:
- All work and no play (make Jack a dull boy): 只會學習不會玩,聰明的小孩也變傻
使用時也可以省略後半句:
- Come out to the pub with us tonight! All work and no play.今晚和我們一起去酒吧吧!不要只工作不休息。
#10 When the cat's away the mice will play
另一個有趣的俚語:
- When the cat's away the mice will play: 字面意思是“貓一不在,老鼠便跑出來做遊戲”,表示沒有監督的情況下,人們就會偷偷地做自己最喜歡做的或不被允許的事情。
這裡的"cat"既可以指老闆,也可以指警察、老師,甚至是妻子。
-If I leave my classroom for even a moment,I come back to find the place in chaos. 我剛離開一會兒,教室里就一片混亂。
-When the cat's away, the mice will play. 真是老虎不在家,猴子稱霸王。
你還知道哪些和工作有關的俚語?
哪個俚語最能形容你的工作?
趕緊在評論區造個句子吧~