謝謝大家每天的支持[來看我][來看我]
001 I'm ready for(to)... 我準備好……
POINT:“be ready for + 名詞”“be ready to + 動詞”,表示“準備好(做)……”,指做好心理或行動上的準備。
PATTERN:
• I'm ready to take things a little faster.
• I'm not sure I'm ready to go there.
• I'm ready to get back to work.
• I'm ready to fight for the little people.
• I'll come and get you when I am ready to go.
DIALOG:
A: Would you like to stay longer? 你想多待一會兒嗎?
B: If you don't mind, I'm ready to leave. 如果你不介意,我準備好離開了。
002 I'm not ready for(to)... 我還沒準備好……
POINT:“not ready”表示“還沒準備好;不願意;尚未準備好(做某事)” ,“be not ready to do/give up” 等表達對應 “還沒準備好做/放棄……” 。
PATTERN:
• I'm not ready to give that up.
• I'm not ready to live without you.
• I'm not ready to make that kind of promise.
• I'm not ready for the wedding.
DIALOG:
A: Are you planning to get engaged? 你打算訂婚嗎?
B: I'm not ready to get married. 我還沒準備好結婚。
003 I'm (not) getting ready for(to)... 我(沒)正準備(做)……
POINT:強調 “正在準備中” 的狀態,“be getting ready for/to” 體現動作進行,說明正為某事做準備 。
PATTERN:
• I was just getting ready to leave.
• I'm getting ready for bed.
• I'm getting ready for my job interview.
• I'm getting ready to meet some friends.
• I'm getting ready to go to the bank.
DIALOG:
A: Let's head out to the bar. 咱們去酒吧吧。
B: I'm not getting ready for another night of drinking. 我沒準備好再熬一晚喝酒了。
004 I'm nowhere near ready to+V 我還沒準備好……
POINT:強調 “差得遠呢;還沒接近準備好的狀態” ,更突出距離準備好做某事的程度差距大,常可用 “nowhere near” 加強語氣 。
PATTERN:
• I'm nowhere near ready to be a mother.
• I'm nowhere near ready to go on a date.
• I'm nowhere near ready to join the Army.
• I'm nowhere near ready to meet his parents.
• I'm nowhere near ready to start a career.
DIALOG:
A: I'm nowhere near ready to join the Army. 我還遠沒準備好去參軍。
B: Well, you still have to become a soldier. 嗯,你還得先成為一名士兵呢。