发现一个叫柳婉月的网红,无知不长进,及为流量无底线,在那里一个劲地以讹传讹而吸睛,很是令人不齿的。
是什么不齿之事呢?跟着她人污蔑千古名人李清照。李清照乃宋朝一代才女,名扬海内外,其话题自是很受关注,尤其扯到非议上,更是吸引眼球。
具体说说污蔑哪几点呢?
第一,污蔑李清照好色
污蔑理由,仅因为李清照词句中写过“冰肌莹”、“雪腻酥香”、“枕簟凉”字眼。
很是让人纳闷,你不懂诗词意思罢了,为何随意污蔑千古名人呢?
“冰肌莹”:肌肤冰清,看起来很晶莹,形容肌肤好看。
“雪腻酥香”:雪一样的洁白细腻,及散发着阵阵香味,形容女子肌肤白净且散发着芳香。
“枕簟凉”:雨后的夜晚,枕席比较冰凉,这是事实。当然还带有戏谑丈夫之味,“哼,让你冰凉去”。
上面这些词语已经详细解释了,相信稍微有文学理解能力的人,知道这是一个描述女子肌肤冰清好看,并带戏谑自己的丈夫赵明诚。很正常,这类描写细腻,手法丰富,很有美感及艺术化。除非你不自信,除非你不懂得欣赏美丽,除非你没有感情,除非你根本不懂诗词,那就另当别论了。对于美丽女子容貌肌肤,古人状述时,大多用“冰雪”之类形容,比如:
苏轼《洞仙歌》:“冰肌玉骨,自清凉无汗。”
苏轼《虞美人》:“冰肌自是生来瘦,那更分飞后。”
李之仪《蝶恋花》:“玉骨冰肌天所赋。”
黄庭坚《忆帝京》:“花带雨、冰肌香透。”
杜甫《丽人行》:“态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。”
贺铸《小重山》:“雪肌英粉腻,更生香。”
晁补之《斗百花〖汶姬楚延娘〗》:“云度小钗浓鬓,雪透轻绡香臂。”
杜甫、苏轼、黄庭坚等人都以“冰肌雪肤”形容过美丽女子,难不成他们一个个也是好色?难不成一有人“赞美女子美貌”就说他们是好色?难不成诗词一有艺术手法表现美丽就是好色?
无稽之谈!
无知之谈!
还有,丈夫或情人之间适当地调侃“你睡凉快去吧”,也不可以,只能木纳或不懂风情吗?
只能说,不理解诗词内涵情怀,还随意地污蔑、歪扯,这种人才是真正的木纳、不懂情感。
第二,不懂诗词内涵而片面地理解酒意
自古诗章词句中,带“酒”者,比比皆是。文人诗情酒意,浪漫情怀,“酒”及“酒”意境,一般不可少,可以“以酒怡情”,可以“有花有酒”,也可以“借酒消愁”,等等。比如,李清照的“常插梅花醉”、“茶花绽放,酒坛子也得开”、“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖”、“三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急”等,皆是此怡情或消愁之诗意。
可见,酒熏陶于中国诗词文化,酿于文人心中,这是一种意境,一种诗情,一种情怀,不能一看到诗词中出现“酒”字,就想当然地认为是“好酒”或“酒鬼”,那样理解过于片面了。
第三,不懂装懂而污蔑李清照好赌
因为李清照得意自捧,“使千万世后,知命辞打马,始自易安居士也”,就随便地冠以“好赌”或“赌神”之名,太无知,也太哗众取宠了。
首先,要了解打马历史。“打马”此类游戏,汉唐早就有了,也是类似于今日小孩子喜欢玩的飞棋游戏,可能当时不叫“打马”,宋代才改称“打马”。在李清照之前的北宋赵诘戏道过“终朝打马为娱乐”,将打马游戏玩得不亦悦乎了。
其次要看懂词意,什么是“命辞”?不过是李清照对于“打马”游戏规则作一些注解而已。
李清照自侍才高,大放厥词,一种狂放罢了,故而夸张地吹嘘“千万世无不知易安也”。
综上所述,柳婉月等人不懂诗词内涵,胡乱、瞎蒙地理解李清照词意,将其片面说成“好酒”,甚至污蔑为“好色”、“好赌”,这是很令天下有识之士耻笑的。