前言
每到春节来临,中国人都要放下手上的事情,在辛苦工作了一年后,从全国各地回到自己的故乡,和家人们一起欢度佳节,不论是陪伴自己的家人,还有约上几个多年不见的老友一起叙叙旧,每个人都有自己想要干的事,天天忙得不可开交。
春节无疑是中国人心中最隆重的传统节日,但是就在我们和家人一起愉快过年的时候,也正是我们隔壁的韩国人最忙碌的时候。
他们正在国际互联网上舌战群儒,找出不知道从哪个犄角旮旯里翻出来的野史,来奋力证明春节是属于他们的专属节日,别的不知道,他们不知廉耻地偷咱们的文化,这倒是他们的传统技能。
偷国人偷东西也不彻底
今年的龙年也不例外,果然,他们依旧是不依不饶,还没到过年前就在网上和一些不明白真相的外国人“认真科普”专属他们韩国的新年习俗。
不光在互联网上进行线上教学,在韩国的仁川机场,他们还用抄袭咱们的传统舞狮来迎接游客,看到这你先别生气,你看看这狮子的造型,保证你能笑的喷出来。
这狮子的造型可也真是别具一格,反正我是没见过有狮子长成这“阴间”的模样,看着它的脸就感觉是有点不太聪明,和咱们的广东醒狮威武的身姿差得太远了,我感觉要是把家里的拖把洗洗戴在头上,估计和这造型差不了多少。
前几年的春节,他们还能自圆其说,把一些西方人忽悠的一愣一愣的,今年可就不太一样了,以前的生肖都还是能找到的动物,韩国人看到龙年可就开始挠头了。
这并不是因为他们不知道龙是什么,恰恰就是他们对龙了解的太清楚了,明白要是把龙科普的太明白,就会一不小心的露馅。
就算他们翻遍自己胡编乱造的路边野史,也不敢说龙是他们自己的东西,那是因为龙作为中国的古老图腾,一直以来就是至高无上皇权的象征,在古代只有皇帝才能用龙的形象,而韩国那块地方自古以来就是华夏王朝的附庸。
我们现在崇尚和平,但是咱们的老祖宗可不会这么想,要是皇帝哪天听说在自己的藩属国有人用了代表皇权的龙作为自己的象征,这种僭越行为和趴在皇帝耳边大喊“皇帝老儿,我不听你的话,我要造反啦!”没什么区别。
等待他的一定不会只是口头上的“表扬”,过不了几天就得乖乖打开都城的大门,在门口跪着喜迎王师了。
韩国人也是挺聪明的,眼看在生肖上占不了便宜,转头就盯上了咱们的对联和红包,先别急着开骂,看看他们是怎么做的,或许你就会轻蔑一笑,大方地说:“那就赏给他们吧。”
我们都是用红色来代表着喜庆,庆祝春节的对联当然也要是红色,代表祝福的红包自然也得是红色,但是韩国人可能是在晚上偷学的,只是粗略地模仿了我们的形式,忘了涂上颜色,竟然直接用白色的纸写上汉字就贴在了门上。
他们的对联不光用白色,还是用比较短的白纸,斜着按“八”字贴在门上,远处看着不知道的还以为是被满门抄斩的封条呢。
对联上的话讲究的是平仄押韵,对仗工整,在红纸上写上一些祝福的吉祥话,这时候韩国人不说自己不用汉字了,他们也知道韩文写上去似乎并不好看,看着不知道的还以为是驱鬼画的符咒。
韵律对仗这技能在小学都学过,什么天对地,雨对风,大陆对长空,山花对海树这之类的话,我相信大家都能说出来一些。
和我们丰富多彩的对联文化不同,韩国的对联千篇一律,只会写上“立春大吉,建阳多庆”之类的话。
这两句话的含义倒也是挺好的,你要是问韩国人对联上写的是什么意思,他就开始支支吾吾,不知道怎么回答了,有的人可能知道“立春大吉”,但这“建阳多庆”就要稍有点文化的才会明白。
我们都知道立春过后,每天的白天就会越来越长,黑夜慢慢变少,建阳多庆的意思就是期待阳光灿烂的日子越来越多,每天的幸福快乐也要慢慢变多。
韩国人也会在新年发红包,这韩国的红包倒不如说是白包,用白纸包着钱送给别人,上面还写着谢谢二字,再配上他那白狮子和白对联,这究竟是庆祝新年还是在参加葬礼,这还真是让人搞不懂。
有不少中国人在看到韩国人这么滑稽的小丑行为,也是不禁嘲讽道:“我们只在葬礼才用白色的东西,你们在这大过年的开心日子怎么也用白色啊。”
面对我们的嘲笑,他们也有一套自圆其说的说辞,竟然不知廉耻地说白色代表的是纯洁、高尚,这样做正是代表了韩国人的品格。
纯洁、高尚这类词就不应该用来形容韩国人,倒是用它们的反义词来称呼更为恰当,他们还真是心里越缺什么,就越想着什么。
他们这么鼓吹自己偷来的畸形习俗在这次的春节一下被打回了原形,就在他们还以为自己在网上的科普很成功,认为这次春节大家都会按照韩国习俗过春节的时候。
他们突然发现,在埃菲尔铁塔下舞动的是中国的醒狮,在时代广场上显示的是中国的龙图腾,灯笼是红色的,对联是红色的,铺天盖地都是一片中国红。
就连国际巨星在互联网上发的新春祝贺视频都要穿上红色的衣服,拿着红色的对联,用蹩脚的口音说着“恭喜发财”来祝贺全球华人一同欢度这新春佳节。
早在2018年就有韩国人要用Lunar New Year来代替原本的Chinese New Year作为春节的英语翻译,试图将Chinese从中抹去,这还只是他们的第一步,是不是等到时机成熟还要把Korean也加上去。
为此他们还同大英博物馆一起举行了一次韩国春节联欢会,一个小偷和一个强盗,他们俩还真是能玩到一块,堪称绝配!
中国网友也不是吃素的,纷纷开始反击,和中国人玩文字游戏,“偷国人”还显得过于稚嫩,一位网友直接甩出一张Merry Korean Christmas的截图,把那些和韩国一同狼狈为奸的西方人怼得哑口无言,只能乖乖退出战场,真要和中国作为对手,他们还真得掂量掂量自己到底有怎样的实力。
要说只偷一半闹大笑话的事情,韩国还真没少干,早在以前就有韩国人大放厥词,说“囍”这个字是他们创造的。
这可真是太搞笑了,把创造汉字和韩国放在一起,就如同把周杰伦和乐乐作比较,你要问我乐乐是谁,那是我邻居家的小狗。
这两者简直是没有一点点可以联系在一起的地方,我真觉得说这话的人肯定是晚上吃的泡菜发霉变质了,把自己的脑子吃坏了。
我们都会在结婚的时候在墙上贴上红色的双喜,是为了祝福结婚的两位新人喜结连理,但是韩国人只顾着偷了,没学明白该用在什么地方,看着这字方方正正还挺好看,仅仅认为是一种符号就胡乱运用在各种场合中。
他们把囍字印在已逝领导人的纪念邮票上,这让人看了真是有一种说不出来的幽默感,不仅如此,有些地方还会在白色的墙上印上一排黑色的囍字,要是晚上经过这,那还真是有那么点阴间的感觉。
在庆祝新春时用白色一样,偏偏要用和我们认知相反的习惯,他们会在葬礼或是祭祖的时候也用囍字来装饰,看到这画风我真是哭笑不得,不知如何是好。
要知道他们的老祖宗可是认识汉字的,看见在祭祖的地方竟然用了囍字,不知道会不会气的晚上爬起来教育他那数典忘祖的子孙。
以前的韩国人还算有点小聪明,偷个三五件东西再慢慢变成自己的,也算是稍微长点脑子,但是现在他们想从头到脚照搬,中国有点什么好东西都要把它偷过去,这么做就只会在不知不觉中被中华文化慢慢同化,陷入历史的循环之中。
韩国以前是中国的藩属国,和日本、越南一样同属中华文化圈,在中华传统的熏陶下,慢慢学习宗主国的优秀文化,当自以为有了一点实力后就想要摆脱控制,拼命撇清自己的同中国的关系,最显著的一点就是他们放弃汉字,转而创建自己的文字。
韩文只是表音文字,这就导致很多韩国人如果只用韩文就不能准确地表示出自己的名字,就像咱们要是只用拼音,那根本不知道是什么意思。
他们在身份证上都只能在后面加上自己的汉字名,真不知道这种看似进步的行为到底给自己带来了多大的便利,现在看来也只是死要面子活受罪罢了。
结语
中华优秀传统文化就是我们华夏子孙的根脉,不论是语言、文字或是节日习俗都将这中华大地上的14亿人民牢牢凝聚在一起,正是有了这些中国优秀传统文化,才让我们认识历史,了解历史。
我们和两千五百年前的孔子呼吸的是同一片天空,和一统天下的始皇帝踩的是同样的土地,唯有将这些东西传承下去,才能自信地说我们就是祖祖辈辈生活在这片土地上的炎黄子孙。
本文信息参考自央视网于2023年2月4日发布的《白纸黑字的“韩国春联”被中国网友围观,当地居民:白色代表干净纯洁》一文,为使文章便于阅读,略有润色和修改,仅供参考!