英中双语——菲律宾选美皇后赢得大型跨性别选美比赛

2022年06月28日11:39:05 国际 1870

Filipina beauty queen wins major transgender pageant
菲律宾选美皇后赢得大型跨性别选美比赛

英中双语——菲律宾选美皇后赢得大型跨性别选美比赛 - 天天要闻

Filipina beauty queen Fuschia Anne Ravena has been named winner of Miss International Queen 2022, a contest described by organizers as the world's largest beauty pageant for transgender women.
宾选美皇后 Fuschia Anne Ravena 被评为 2022 年国际皇后小姐选美大赛的获胜者,该比赛被组织者描述为世界上最大的跨性别女性选美比赛。

The 27-year-old entrepreneur, who hails from Cebu province in the Philippines, won the crown during a televised finale in the Thai city of Pattaya on Saturday.
周六,在泰国芭堤雅市举行的电视转播决赛中,这位来自菲律宾宿雾省的 27 岁企业家摘得了桂冠。

Launched in 2004, Miss International Queen is open to transgender women who were assigned male at birth. Usually held annually, the event was canceled in 2021 due to the Covid-19 pandemic. This year's event was timed to coincide with Pride month, and was themed "Pride Together."
国际皇后小姐选美大赛于 2004 年推出,向出生时被分配为男性的跨性别女性开放。该活动通常每年举行一次,但由于新冠肺炎疫情,2021年的活动被
取消。今年的活动恰逢骄傲月,主题为“一起骄傲”。

英中双语——菲律宾选美皇后赢得大型跨性别选美比赛 - 天天要闻

Winner Fuschia Anne Ravena (center) flanked by first runner-up Jasmine Jimenez (left), from Colombia, and second runner-up Aëla Chanel (right), from France.
获胜者 Fuschia Anne Ravena(中),旁边是来自哥伦比亚的亚军 Jasmine Jimenez(左)和来自法国的季军 Aëla Chanel(右)。

Ravena was among 23 contestants participating in pageant, with Colombia's Jasmine Jimenez and France's Aëla Chanel finishing second and third, respectively. She is the third Filipina to win the title, according to CNN affiliate CNN Philippines.
Ravena 是参加选美比赛的 23 名选手之一,哥伦比亚的 Jasmine Jimenez 和法国的 Aëla Chanel 分别获得第二和第三名。
美国有线电视新闻网(CNN)旗下的菲律宾有线电视新闻网(CNN Philippines)报道,她是第三位赢得这一头衔的菲律宾人

Saturday's finale, which was broadcast live on Thai television, saw contestants take the stage in evening gowns and national costumes from their respective countries. In a question-and-answer segment, Ravena said that the goal of being a transgender beauty queen was "to inspire other people."
周六的决赛在泰国电视上进行了现场直播,参赛者穿着来自各自国家的晚礼服和民族服装登上舞台。在问答环节,Ravena说,成为变性选美皇后的目标是“激励其他人”。

"I always think that the most beautiful asset of being a human and being a trans woman is not just a head that's full of knowledge -- (it) should be a heart that's full of love and respect, an ear that's ready to listen and hands that (are) willing to help other people," she said on stage.
“我一直认为,作为人类和跨性别女人,最美丽的财富不仅仅是一个充满知识的脑袋——(它)应该是一颗充满爱和尊重的心,一只随时准备倾听的耳朵,和一双愿意帮助他人的手,”她在舞台上说。

英中双语——菲律宾选美皇后赢得大型跨性别选美比赛 - 天天要闻

Contestants on stage at the Miss International Queen 2022 beauty contest in the Thai city of Pattaya.
在泰国芭堤雅市举行的 2022 年国际皇后小姐选美比赛的舞台上的参赛者。

国际分类资讯推荐

瑞士当局逼中国夫妇卖掉小旅馆,只因“四年后”此地能看到F-35 - 天天要闻

瑞士当局逼中国夫妇卖掉小旅馆,只因“四年后”此地能看到F-35

近日,瑞士当局又整出了一个幺蛾子。在瑞士警方和美国情报机构的逼迫下,一对中国王姓夫妇名下的位于瑞士温特巴赫的老牌旅馆——罗斯利酒店被迫出售。美国情报部门给出的理由,就是这家酒店“未来”能看到F-35战斗机。尽管瑞士警方想尽办法,也找不到任何所谓“从事间谍活动”的证据。
快讯!泽连斯基坦言:乌克兰战争是全球自由的前线?下一个会是? - 天天要闻

快讯!泽连斯基坦言:乌克兰战争是全球自由的前线?下一个会是?

乌克兰总统泽连斯基的言论引起了国际社会的广泛关注和深思。他将乌克兰的战争描绘为全球自由的阵地,这一表述颇具深意。这是否意味着泽连斯基试图将乌克兰的局部冲突上升到全球意识形态斗争的层面?或者,他是真心实意地认为这场战争关乎全球每个人的自由与和平?
【普京:这是美国政治精英的一大愚蠢和巨大错误】5月17日,俄 - 天天要闻

【普京:这是美国政治精英的一大愚蠢和巨大错误】5月17日,俄

在繁华的哈尔滨,一场国际瞩目的记者招待会正在热烈进行中。俄罗斯总统普京站在聚光灯下,他的目光锐利而深邃,仿佛能洞察世事的本质。这场记者招待会不仅仅是一场新闻发布,更是一次国际政治与金融局势的深刻剖析。当话题转向全球金融市场的动态时,普京总统的话语中透露出一种坚定与果敢。
中俄签署联合声明后,美要求中方停止对俄合作,否则对华采取行动 - 天天要闻

中俄签署联合声明后,美要求中方停止对俄合作,否则对华采取行动

俄总统普京新任期首次访华,跟中方共同签署深化两国关系联合声明,确立中俄“不结盟”,但深化“全面战略协作伙伴关系”,同时加强经贸、能源、科技等合作,值得关注就是在中俄联合声明中,15次点名批评美国,包括美国为维持绝对军事优势,进而破坏中俄两国战略稳定的企图。
“法国决定邀请俄罗斯参加,美英不满” - 天天要闻

“法国决定邀请俄罗斯参加,美英不满”

“法国邀请俄罗斯参加诺曼底登陆纪念活动,惹怒盟友。”美国“政治新闻网”欧洲版17日以此为题报道称,法国决定邀请俄方参加诺曼底登陆80周年纪念活动,引起美国、英国等国官员的不满。“政治新闻网”欧洲版提到,诺曼底登陆纪念活动的主办方上个月宣布将向俄方发出邀请,让一些西方国家“措手不及”。不过,主办方没有证实...