1.「百舌鸟・古市古坟群」の世界文化遗产登录祝いレセプション
おはようございます。7时になりました。NHK今朝のニュースです。
大家好,现在是早上7点,现在为您播报NHK早间新闻。
大阪府の「百舌鸟・古市(もず・ふるいち)古坟群」の世界文化遗产への登录が决まったことを祝うレセプションが、ユネスコの会议が行われているアゼルバイジャンで开かれました。
庆祝大阪府“百舌鸟·古市古坟群”被载入世纪文化遗产名录的宴会于联合国教科文组织会议的举办地——阿塞拜疆举行。
カスピ海沿岸のアゼルバイジャンの首都バクーでは6日、ユネスコ=国连教育科学文化机関の世界遗产委员会の会议が开かれ、大阪府の「百舌鸟・古市古坟群」を新たに世界文化遗产として登录することが决まりました。
6日,联合国教科文组织(UNESCO)的世界遗产委员会会议在位于里海沿岸的阿塞拜疆首都巴库召开,大阪府的“百舌鸟·古市古坟群”被决议作为一处新的世界文化遗产被载入名册。
これを受けてバクー市内のホテルでは6日夜、登录を祝うレセプションが开かれ、これまで関わってきた自治体や国の省庁の职员、それに国内外の学识経験者も出席しました。
随后,6日晚,人们在巴库市内的酒店举行了庆祝仪式,(与申请文化遗产)相关的自治体、政府职员、国内外专家皆出席宴会。
この中で、フランスのユネスコ日本政府代表部の山田滝雄大使は「诸外国から高い评価と多くの賛辞をもらった。1600年にもわたり、人々が古坟を爱し、育み、守ってきた成果だ」と祝辞を述べました。
宴会上,联合国教科文组织的日本政府代表山田滝雄大使发表祝词:“(古坟群)得到了外国人士的高度评价和大量赞美。这是人们跨越1600年光阴,爱护、维护、守护古坟群的成果。”
大阪では8年前、大阪府知事と、古坟がある堺市、羽曳野市それに藤井寺市の3市の市长が名前を连ねる组织が结成され、世界遗产登录の早期実现に向けた取り组みを进めてきたということです。
8年前,大阪府知事与古坟群所在地的3座城市(堺市、羽曳野市、藤井寺市)的市长联名结成组织,为早日实现载入世界文化遗产名录的构想进行各种努力。
日本が推荐书を作成する际に海外の有识者の一人として助言を行った、オランダ教育文化科学省のファン・ローイエン氏はNHKの取材に対して「规模の大きな古坟はピラミッドや中国の皇帝の墓にも匹敌する。世界遗产に登录されたことで、これから多くの外国人観光客が访れるだろう」と话していました。
在日本方面准备申请文书时,曾作为海外学者建言献策的荷兰教育文化科学部的范·洛因在NHK的采访中表示:“如此大规模的古坟已经可以与金字塔、中国的皇帝陵相匹敌了。被载入世界遗产名录后,也会吸引更多外国游客来参观。”
(听译:miyuki 校对:张若男)
2、イラン ウラン浓缩度引き上げへ 核合意は一层困难に
イランは7日、アメリカの経済制裁によって核合意の约束が守られていないとして、合意で制限されてきたウランの浓缩度の引き上げに踏み切る方针です。核兵器の开発にもつながりかねない措置で、欧米が强く反発し、合意の枠组みの维持は一层困难になるのは避けられない情势です。
伊朗于7日表示,由于美国的经济制裁导致双方未能履行伊核协议,因此决定提高受协议限制的铀浓度。由于此举关系到核武器的开发研究,欧美各国对此表示强烈反对,协议框架难以维持的局面已不可避免。
イランはアメリカが核合意から一方的に离脱し、経済制裁を発动したことで约束されたイランの経済的な利益が得られていないとして、合意の义务の履行を段阶的に停止する措置を取っていて、7日からはウランの浓缩度の引き上げに踏み切る方针です。
伊朗表示,由于美国单方面脱离核协议并发动经济制裁,导致伊朗没有按承诺获取经济利益,伊朗将阶段性暂停履行协议的义务,决定于7日开始提高铀的浓度。
イランによる浓缩活动は核合意で平和利用に限られる水准に制限されてきましたが、今后はこうした义务に従わないとしたものです。ウランの浓缩度の引き上げは核兵器の开発にもつながりかねない措置でもあります。
至今为止伊朗的浓缩活动受限于伊核协议的和平利用标准,但从今以后伊朗将停止履行义务。此次铀浓度的提高可能与核武器的开发有关。
一方で、イランは核合意には引き続きとどまるとして、合意に参加しているヨーロッパ各国がイランの経済を制裁から守る持効性のある支援策を取れば、再び义务を顺守するとしています。
另一方面伊朗表示,如果要继续展开核协议,则需要参加协议的欧洲各国采取具有持久性的支援政策,保护伊朗不受经济制裁的侵害,届时伊朗将继续遵守核协议的义务。
イランとしては、强硬姿势を示すことで、ヨーロッパ各国にイランへの支援策を强く促すねらいですが、敌対するアメリカが强く反発するのに加えて、イランの立场に理解を示してきたヨーロッパの支持も失うことにつながりかねず、合意の枠组みの维持は一层困难になるのは避けられない情势です。
伊朗表现出强硬的态度以催促欧洲各国采取支援政策,加之敌对的美国强力反对,因此伊朗有可能失去理解其立场的欧洲各国的支持,协议框架难以维持的局面已不可避免。
(听译:球球子 校对:张若男)
3)西日本豪雨から1年 线香花火で犠牲者悼む 冈山
西日本豪雨から一年となった昨日、51人が犠牲になった、冈山県仓敷市真备町では住民たちが线香花火に火をつけ、なくなった人たちを悼みました。
昨天(7月6日)是西日本大暴雨过去一年,当时有51人丧身,冈山县仓敷市真备街的居民们点燃了手持烟花,悼念死去的人们。
仓敷市真备町有井に设けられた会场には、家族连れなどおよそ300人が集まり、用意された线香花火を受け取りました。そして、日が暮れ始めた午后七时ごろ、一斉に花火に火をつけ、その明かりを见ながら犠牲者に思いをはせていました。
设在仓敷市真备街有井的会场,人们举家出动,大约有300人聚集在此,领到了为大家准备好的手持烟花。然后在大约7点天黑时,一起点燃了烟花,一边观看着烟花一边怀念着逝去的人们。
この后、「スカイランタン」と呼ばる明かりを伴したおよそ30个の风船が飞ばされ。集まった人たちは复兴への思いを新たにしていました。豪雨で自宅で全壊したという60代の女性は「知り合いも何人か犠牲になったので、花火を见ながら、ご冥福を祈りしました」と话していました。
随后,人们一起放飞了“孔明灯”和气球。聚集在一起的人们对灾后复兴又有了新的认识。因为大暴雨家里毁于一旦的60多岁的女性说:“因为有几个认识的人也在大暴雨中丧身,所以边看烟花边为他们祈祷冥福”。
(听译:吕紫 校对:张若男)
4)和菓子店の冷蔵库内で女子大学生死亡 父亲と连络取れず
今、入ったニュースです。
现在为您插播一条最新消息。
警视庁によりますと、今日午前0时50分ごろ、东京荒川区尾久4丁目の和菓子店の冷蔵库の中で女子大学生の木津いぶきさん(18)が死亡しているのが见つかりました。警察が详しく调べています。
据警察局消息,今日凌晨0点50分左右,在东京荒川区尾久4巷的日式点心点的冰箱里发现一名18岁女性大学生的尸体,死者名字为木津伊吹。警方正在展开详细调查。
警视庁によりますと、今日午前0时50分ごろ、东京荒川区尾久4丁目の和菓子店の冷蔵库の中で女子大学生の木津いぶきさん(18)が死亡しているのが见つかりました。警察が详しく调べています。
据警察局消息,今日凌晨0点50分左右,在东京荒川区尾久4巷的日式点心点的冰箱里发现一名18岁女性大学生的尸体,死者名字为木津伊吹。警方正在展开详细调查。
(听译:南秋 校对:Cheryl)
5)遗体は千叶県の中国籍の女性 杀人で捜査 神奈川 真鹤町
昨日(6日)午后、神奈川県真鹤町の驻车场に止められた车から1人が遗体で见つかった事件で、死亡したのは千叶県富里市に住む中国籍の45歳の女性だと分かりました。女性の背中に刃物のようなもので刺された伤があったことなどから、警察は杀人・死体遗弃事件として捜査本部を设置し、捜査を进めています。
昨日下午在神奈川县真鹤市一停车场车中发现的遗体已确认身份,死者是住在千叶县富立市的45岁中国籍女性。由于死者背后有被刀刺伤的痕迹,警方以杀人抛尸立案调查。
昨日(6日)午后3时20分ごろ、神奈川県真鹤町の驻车场に止められたワンボックスカーの床に人が倒れて死亡しているのを千叶県警の捜査员が见つけました。
昨日下午3点20分左右,在神奈川县真鹤市的一停车场,千叶县警方的搜查员发现有人倒在一辆面包车内,当时已经死亡。
その后の调べで、死亡したのは、千叶県富里市日吉台に住む中国籍の会社员 李小明さん(45)だと分かりました。
事后调查发现,死者是居住在千叶县富里市日吉台的45岁中国籍员工李小明。
警察によりますと、先月30日、李さんと2人で暮らす中学生の息子から「母亲が2日前からいなくなっている」と届け出があったため行方を捜し、おととい(5日)の夜に键のかかったままの车を现场で见つけて确认を进めたということです。
根据警方的消息,上个月30号,和李女士同住还是初中生的儿子向警方求助,说母亲2天前失踪了,警方因此进行搜查,并对前天夜里发现的上锁的车进行了确认。
警察は、李さんの背中に刃物のようなもので刺された复数の伤があったことなどから杀人・死体遗弃事件として捜査本部を设置し周辺でトラブルがなかったかどうかなど捜査を进めています。
警方表示,李女士背后有多处伤痕,疑似被刀具刺伤,警方会以杀人抛尸立案调查并对周边地区走访排查。
(听译:Nothing 校对:冯源)
6)仓库火灾 1人死亡 スプレー缶のガス抜き中か 大阪 高槻
昨夜、大阪 高槻市の仓库から火が出て焼け迹から1人の遗体が见つかり3人が大けがをした火事で、当时、4人が现场でスプレー缶からガスを抜く作业をしていたとみられることが警察への取材で分かりました。
昨晚,大阪高规市一仓库起火,警方在火灾废墟里发现1具尸体,另有3人受重伤。在对警方的采访中了解到,当时4人在现场从喷雾器里排放气体。
昨日午后8时すぎ、高槻市柱本にある仓库から火が出ておよそ4时间后に消し止められました。
昨天下午8点多,高规市柱本一仓库失火,大火约4小时后被扑灭。
警察によりますと、仓库の出入り口付近から1人の遗体が见つかり、警察は火事のあと连络がとれなくなっている20代の男性とみて身元の确认を进めています。
据警方透露,在仓库出口附近发现一具尸体,警方认为其可能是火灾发生后失联的20多岁男子,现正在确认其身份。
警察や消防によりますと、现场にいた东大阪市の36歳の会社员と息子で13歳の中学生、それに50代の男性の合わせて3人がやけどを负うなど大けがをして、病院で手当てを受けています。
据警方和消防署透露,当时在现场的东大阪市36岁公司职员和其13岁上中学的儿子,以及一名50多岁的男性共3人被烧伤,伤势严重,目前正在医院接受治疗。
また、4人が昨日午后6时ごろから现场の仓库でスプレー缶に穴を开け、ガスを抜く作业をしていたとみられることが警察への取材で分かりました。
此外,在对警方的采访中了解到,他们4人于昨天下午6点左右在现场仓库的喷雾器上钻孔,进行排气作业。
现场は高槻市南部の工场などが建ち并ぶ地区で、警察は、仓库を管理する会社の関系者から话を闻くなどして、当时の状况や火事の原因を详しく调べています。
火灾发生地是高规市南部工厂林立的地区。警察正在向仓库管理公司的相关人员问话,并详细调查当时的状况和发生火灾的原因。
(听译:kasumi 校对:冯源)
7)レスリング 伊调 代表决定戦で川井に败れ 东京五轮厳しく
続いてスポーツです。
下面是体育新闻。
レスリングでオリンピック5连覇を目指している伊调馨选手が、世界选手権女子57キロ级の代表决定戦で、オリンピック・リオデジャネイロ大会の金メダリスト、川井梨纱子选手に败れました。この结果、东京オリンピック代表がかかる世界选手権の代表は、川井选手に决まり、伊调选手は、この阶级でのオリンピック出场が厳しい状况となりました。
在世界摔跤锦标赛女子57公斤级别争夺出场权的决赛中,伊调馨败给了里约热内卢奥运会金牌得主川井梨纱子,因此,川井梨纱子将代表日本参加世界锦标赛,东京奥运会参赛权也将由本次世界锦标赛结果决定。伊调磬将难以在这个级别出席东京奥运会,实现夺得5连冠的愿望。
レスリングの世界选手権は、去年12月の全日本选手権と先月(6月)の全日本选抜选手権が代表选考会となっていますが、2つの大会の优胜者が异なる场合は、代表决定戦が行われます。伊调选手は全日本选手権を制したものの、全日本选抜选手権はリオデジャネイロ大会金メダリストの川井选手に败れて、优胜を逃し、昨日(6日)、埼玉県和光市で川井选手との代表决定戦に临みました。
摔跤世界锦标赛的参赛运动员是从去年12月的全日本锦标赛和上个月(6月)的全日本选拔赛中选出的。当这两个大赛的冠军不同时,将举行参赛权争夺赛。伊调磬虽然取得了全日本锦标赛的冠军,但是却在全日本选拔赛上输给了里约奥运会金牌得主川井梨纱子,未获得冠军。昨天(6号)在琦玉县和光市,伊调磬参加了和川井梨纱子的争夺参赛权的决赛。
试合は3対3の同点のまま终わりましたが、伊调选手は1ポイントずつ夺ったのに対して、川井选手が1つの攻撃で2ポイントを获得し、ビッグポイントと呼ばれる「得点価値の高さ」で上回り、伊调选手は败れました。この结果、世界选手権女子57キロ级の代表は川井选手に决まりました。世界选手権はことし9月にカザフスタンで行われ、3位以内に入れば东京オリンピックの代表に内定します。
比赛虽然以3比3打平,但是伊调馨是一次攻击得一分,而川井梨纱子是一次攻击得2分,川井梨纱子以所谓大比分----“得分值的高低”胜出,伊调馨败北。因此,川井梨纱子将作为57公斤级别的选手,代表日本参加世界锦标赛。世界锦标赛将于今年9月在哈萨克斯坦举行,进入前三名的将获得东京奥运会参赛资格。
(听译:刘 晓莉 校对:Cheryl)
8.ウィンブルドン 锦织 快胜で4回戦进出 ツアー通算400胜
テニスの四大大会、ウィンブルドン选手権の男子シングルス3回戦で锦织圭选手がアメリカの选手にストレート胜ちし、2年连続で4回戦に进みました。
网球四大赛事温布尔登赛男单第三轮比赛中,锦织圭选手完胜美国选手,连续两年进入第四轮比赛。
世界ランキング7位の锦织选手は6日、ロンドンで行われた3回戦で世界71位、アメリカのスティーブ・ジョンソン选手と対戦し、セットカウント3対0で、ストレート胜ちました。
世界排行第7的锦织圭选手在伦敦举行的第三轮比赛中对战世界排名71的美国选手约翰逊,以3比0直接取胜。
锦织选手はこの胜利でツアー通算400胜となりました。
锦织圭选手算上这场比赛,共计赢得400场胜利。
锦织选手がウィンブルドン选手権で3回戦まですべてストレート胜ちしたのは初めてで、体力の消耗が少ない状态で4回戦に临めることから、8日からの大会2周目のプレーに期待が高まります。
温布尔登网球赛进行到第三轮比赛,这是锦织圭选手第一次全部直接获胜,由于可以在体力消耗较少的情况下参加第4轮比赛,因此对从8日开始参加比赛的第2周的比赛充满了期待。
4回戦は8日に行われ、锦织选手は世界58位でカザフスタンのミハイル・ククシキン选手と対戦します。これまでの対戦成绩は锦织选手の8胜0败です。
第四轮比赛将于8日举行,锦织圭选手将对阵世界排名第58名的哈萨克斯坦的米哈伊尔 · 库希金。迄今为止,锦织圭本次的参赛记录是8比0。
(听译:薄氷 校对:冯源)
9)巨人が7连胜 プロ野球 6日の结果
プロ野球6试合结果です。セリーグです。巨人対DeNAは巨人が4対3で胜ちました。
接下来为您播报职业棒球6场比赛结果。首先是中央联盟消息。巨人队对DeNA 队,最终以4比3获胜。
胜ち投手メルセデス。セーブ中川、负け投手平良。ホームランDeNAロペス18号、筒香17号、伊藤光7号。巨人は今シーズン初の七连胜です。
胜投梅赛德斯,救援中川,败投平良。本垒打洛佩斯第18个、筒香第17个、伊藤光第7个。巨人队在本赛季取得七连胜。
阪神対広岛は阪神が8対5で胜ちました。胜ち投手岛本、セーブドリス、负け投手アドゥワ、ホームラン阪神糸原1号、広岛矶村3号。阪神は胜率を5割に戻して2位に浮上しました。広岛は引き分け1つを挟んで7连败で、三位后退です。
阪神队对战广岛队以8比5获胜。胜投岛本、救援多里斯、败投阿杜瓦、全垒打阪神线糸原第1个、广岛矶村第3个。阪神队的胜率回到了50% ,回到了第二位。广岛队在平局中以7连败的成绩后退三名。
中日対ヤクルトはヤクルトが3対1胜ちました。胜ち投手石川、セーブマクガフ、负け投手大野雄。ホームランヤクルト山田哲21号。ヤクルトは今シーズン初の4连胜です。中日は4连败です。
养乐多以3比1赢了中日队。胜投石川、救援麦克加夫、败投大野雄。全垒打养乐多山田哲第21个。养乐多取得本赛季的四连胜。中日四连败。
パ・リーグです。
楽天対日本ハムは日本ハムが1対0で胜ちました。胜ち投手玉井、セーブ石川直、负け投手松井。ホームランはありませんでした。楽天は引き分け1つを挟んで8连败です。
接下来是太平洋联盟消息。乐天以1比0战胜日本火腿。胜投玉井、救援石川直、败投松井。没有全垒打。乐天队在一场平局中遭遇了8连败。
ロッテ対西武は西武が5対0で胜ちました。胜ち投手本田、负け投手涌井、ホームラン西武秋山13号。
西武以5比0赢了罗德。胜投本田、败投涌井、本垒打西武秋山第13个。
オリックス対ソフトバンクはソフトバンクが6対5で胜ちました。胜ち投手椎野、セーブ甲斐野、负け投手エップラー、ホームランソフトバンクデスパイネ19号、甲斐9号、松田宣浩19号、オリックス佐野1号、ソフトバンクは9连胜です。
ここまで全国のニュースは伊藤健三がお伝えしました。
欧力士对软银,软银以6比5获胜。胜投椎野、救援甲斐野、败投爱普勒、本垒打软银德斯派内第19个、甲斐第9个、松田宣浩第19个、欧力士的佐野第1个、软银9连胜。
以上全国的新闻由伊藤健三为您报道。
(听译:薄氷 校对:Cheryl)