明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思?

2022年06月30日12:44:02 热门 1402

有些单词你看起来很熟悉,

但放在一起的时候你真的知道它的含义吗?

今天我们就来说说你认识却不明白的英语。

认识却不明白的英语来自开言英语OpenLanguage

00:00

16:50

01.

Lazy Susan

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

Lazy Susan在中国很常见,猜猜是什么意思?

要是以为它形容懒人那你就错啦!它的意思是“旋转餐盘”。

这和lazy有什么关系呢?一大桌人一起吃饭的时候,你可能懒得站起来去夹菜,有了旋转餐盘,你就可以坐着尝遍餐桌上的美味了。

除了Susan以外,还有一个常见的人名——John。

The John的意思竟然是“厕所;马桶”。

  • Dad is in the John. 爸爸在洗手间。
  • He was on the John. 他在上厕所。

02.

A pretty penny

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

我们知道penny是一分钱(one cent),而a pretty penny就成了一大笔钱:

  • That must have cost a pretty penny. 那一定很贵。

03.

Green thumb

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

刚过不久的3月17日是爱尔兰的节日St. Patrick's Day,这一天爱尔兰人会穿绿色的衣服,用绿色装饰房间。下面这个词组就与绿色有关:

  • Green thumb:园艺技能;种花能手
  • Thumb:大拇指

要夸一个人很会种植物,可以说他has/is a green thumb。

04.

Ballpark

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

棒球在很多美国人的生活中占据重要的地位,因而美国很多习语都与棒球有关。

Ballpark原意是棒球场,它也可以表示约略估计的数字,通常与钱有关。

  • Could you give me a ballpark figure? 你能给我一个大概的数字吗?

05.

Tough cookie

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

Tough的意思是坚强的;硬的。Tough cookie可不是硬曲奇,它指的是强悍的、严格的人。有点类似于go-getter(能干的人,志在必得的人)。

  • My grandmother is a tough cookie. 我奶奶是个很坚韧的人。

还有个跟tough有关的词组:

  • Tough luck:倒霉

06.

Cold shoulder

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

Shoulder是肩膀,give someone a cold shoulder表示漠视某人。

  • Cold shoulder: 冷淡;闭门羹
  • If you invite her to a party, you'll just get the cold shoulder. 如果你邀请她参加晚会,你只会自讨没趣。
  • She was cold-shouldered. 她遭到了冷眼。

除了shoulder以外,feet也可以跟cold搭配:

  • Getting cold feet:很紧张

以上提到的肩膀和脚都是身体部位,接下来这个则与头发有关:

  • Split hairs:计较很琐碎的事
  • Don't waste time splitting hairs. 别把时间浪费在争论无关紧要的小事上。

07.

Kick the bucket

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

下面要讲的两个短语都和bucket有关。

Bucket是“桶”,kick the bucket是踢桶吗?错。

  • Kick the bucket:死

这是一种非正式的说法。

  • Before I kick the bucket, there're certain things I would like to do. 在我死之前,我想做一些事情。

由此便衍生出另一个词组:

  • Bucket list:遗愿,人生清单
  • Sky-diving is the number-one thing on my bucket list. 跳伞是我愿望清单里的第一大事。

08.

Dog days

明明单词都认识,合在一起究竟是什么意思? - 天天要闻

今天要介绍的最后一组词语都和狗狗有关。

  • Dog days:一年中最热的时候,三伏天
  • Dog-ear:书页的折角

我们看书的时候会把书页折一个三角以做标记,这个折角看起来很像狗狗的耳朵,是不是很形象?

书翻得多了,也会渐渐形成折角,我们可以把这样的旧书叫做a dog-eared copy。

  • Doggy bag:打包袋

很多人在餐厅吃完饭后,会把剩下的饭打包带回家喂狗,所以打包袋就叫做doggy bag。

热门分类资讯推荐

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO - 天天要闻

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO虽然说《爱情公寓》这部剧在剧情上充满了争议,但是一定程度上,这部剧也是很多人的回忆,是伴随了一代人的青春回忆,而且剧中的很多角色都成为了经典,他们的口头禅也一直被拿来玩儿梗。
Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了 - 天天要闻

Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了

谈到《爱情公寓》这部火爆一时的欢乐喜剧,大家肯定都不陌生。不知道大家是否还记得《爱情公寓》中那个把曾小贤治得服服帖帖的女上司Lisa榕,现实中的她名叫榕榕,和剧中的形象也判若两人。1981年出生在辽宁沈阳的榕榕,毕业于上海戏剧学院,后来成为了上海东方传媒集团有限公司的一名主持人。