The Economist May 10th 2025 China
查字典
1. the wool still comes from the sheep's back
the wool still comes from the sheep's back 羊毛出在羊身上
There's no explanation for this entry, only my understanding.
2. abound
abound v. 充满,大量存在,有很多
点击我《塔利班大力打击罂粟种植 —— “充满,大量存在” 英语怎么说?》复习下哈
翻译下这段吧
What’s not to like? A huge question is who ultimately pays. Pensions and medical insurance sound great to workers, but not if they come directly or indirectly out of their pay cheques. JD.com insists it will pay both the employer and employee’s premiums into a state-run scheme. Scepticism abounds on social media. Several drivers, when asked about the scheme, use the phrase, “the wool still comes from the sheep's back”—nothing comes for free.
有什么不喜欢的?最大的问题是最终由谁买单。为外卖全职骑手缴纳五险一金听起来不错,但如果这些费用直接或间接地从骑手的工资支付,那就不好了。京东坚称,京东按国家规定为外卖全职骑手缴纳社保。社交媒体上对此充满了怀疑。当被问及缴纳社保方案时,几位骑手用这样一句话回答,“羊毛出在羊身上”——天下没有免费的东西。
任何译文没有标准答案,该译文还有待进一步推敲深究,在此仅供学习与交流之用,请勿用作商业用途。欢迎挑刺、评论、点赞、收藏、私信、转发、赞赏,让我们一起取得进步与提高,谢谢!