尴尬,老外说的ATM居然不一定是取款机?

2022年10月24日04:26:39 热门 1301

提到ATM,大家是不是第一时间想到银行的提款机

我相信百分之九十九的朋友都跟我一样吧~想到大把钞票啥啥啥的~但是英文里,ATM居然不一定表示自动取款机?可恶啊,又让它装到了。

但是这么好玩有趣的表达,我不允许你们不会说!!快来一起学习吧!

尴尬,老外说的ATM居然不一定是取款机? - 天天要闻

Erik Mclean/unsplash

初来乍到

fresh off the boat

Newly arrived in another country but has yet to learn the customs and language.

例句:

He's fresh off the boat, and he just arrived yesterday.

他初来乍到,昨天才到的。

She's been here for over a year, but she behaves as if she’s fresh off the boat.

她在这里已经一年多了,可她表现得好像是初来乍到似的。

根据大家所说

by/from all accounts

- as said by most people

例句:

By all accounts, San Francisco is a city that’s easy to fall in love with.

众所周知,旧金山是一个很容易爱上的城市。

From all accounts, he’s a really nice guy.

据大家所说,他真的是一个好人。

提出,相处

come up with sth

-To suggest or think of an idea or plan

例句:She’s come up with some amazing schemes to double her income.

她想出了一些惊人的计划来使她的收入翻一番。

They came up with words that their parents wouldn’t understand.

他们提出了父母不会理解的话。

不在乎

be no skin off sb’s nose/back

-It makes no difference to you what someone else does or thinks.

例句:

It's no skin off my nose if you don’t take my advice.

如果你不听我的劝告,也没关系。

It's no skin off their nose if you show up to the show or not.

不管你去不去都没关系。

弄清楚

figure/work sth out

To understand something or to find the answer to something by thinking about it.

例句:

There will be a full investigation to work out what caused the accident.

将进行全面调查,找出事故原因。

Investigators needed several months to figure out that a fraud had been committed.

调查人员需要几个月的时间来查明是否有欺诈行为。

多此一举,白费口舌

preaching to the choir

To try to persuade people who already agree with you.

例句:

The men who really need to hear the message don't come to the meetings, so I'm just preaching to the choir.

真正需要听到消息的人不会来开会,所以我只是白费口舌。

此时此刻

ATM - at the moment

随时

ADN - any day now

美国总统

POTUS - President of the United States

尽快

ASAP - as soon as possible

我得走啦

GTG - got to go

祝有美好的一天

HAND - have a nice day

(来源:早安英文公众号 编辑:yaning)

来源:早安英文公众号

热门分类资讯推荐

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO - 天天要闻

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO虽然说《爱情公寓》这部剧在剧情上充满了争议,但是一定程度上,这部剧也是很多人的回忆,是伴随了一代人的青春回忆,而且剧中的很多角色都成为了经典,他们的口头禅也一直被拿来玩儿梗。
Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了 - 天天要闻

Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了

谈到《爱情公寓》这部火爆一时的欢乐喜剧,大家肯定都不陌生。不知道大家是否还记得《爱情公寓》中那个把曾小贤治得服服帖帖的女上司Lisa榕,现实中的她名叫榕榕,和剧中的形象也判若两人。1981年出生在辽宁沈阳的榕榕,毕业于上海戏剧学院,后来成为了上海东方传媒集团有限公司的一名主持人。