Toilet Paper Crisis: “囤货”和“厕纸”,英语怎么说?

2022年10月14日14:04:18 热门 1962

原创文章,转载请注明来源及作者:【头条号】ViTalk旅游英语。未经允许请勿转载本文,违权必究。

今天小学妹要和大家聊聊“厕纸”和“囤货”的实用口语。

遇到上厕所没纸了确实是很尴尬的事,所以疫情期间也爆发了“Toilet Paper Crisis 厕纸危机”。

你平时有没有“囤厕纸”的习惯呢? 单选

0

0%

有:卫生纸也搁不坏,如果赶上打折,必须多囤些

0

0%

没有:都是快用光了才去少量补货,够用就好

“厕纸”常用的英文表达

厕纸”常用的英文表达有以下两种:

toilet paper:厕纸、卫生纸

toilet roll:卷筒纸(= a roll of toilet paper一卷卫生纸)

用toilet tissue,bathroom tissue等表达“厕纸”也是可以的。这里小伙伴们可以举一反三,比如厨房用纸就是kitchen paper/tissue,都是用“使用的场所”加上“纸巾”来表示的。

不过,papertissue是不同的:

没有场所的修饰时,单独说paper一般就是指用于书写的纸张,质地较硬。而tissue表示“纸巾”,多为质地轻薄柔软的,比如facial tissue面巾纸等。

在餐厅里,如果你说出“Could I get some paper?可以给我一些纸吗?”,拿到的很可能是几张写字用的纸。

你应该说这句:

Could I get some napkins/serviettes?

我能要些餐巾(餐巾纸)吗?

napkin或者serviette是餐桌上布制或纸质的餐巾(类似手绢),和我们随身携带的tissue不是一种纸巾哦!

Toilet Paper Crisis: “囤货”和“厕纸”,英语怎么说? - 天天要闻

厕所的卫生纸用光了,该怎么说呢?

说完了各种各样的“纸”,那么厕所的卫生纸用光了,该怎么说呢?

We have run out of toilet paper.

=We have used up our toilet paper.

我们的卫生纸已经用完了。

  • run out of/used up 用完、用光

“囤货”的英文表达

就是“囤货”的英文表达了。还记得我们之前学过的“缺货”吗?

out of stock:脱销,没有现货,缺货

“囤货”也是用这个单词来表达,但不是名词含义而是它的动词含义:stock ( v.)进货、囤积

Toilet Paper Crisis: “囤货”和“厕纸”,英语怎么说? - 天天要闻

“stock up on sth. ”表示具体“囤了哪些物品”,比如:

I'm going to stock up on snacks for the party.

我要为派对囤一些零食。

I'm planning to stock up on water and food.

我打算囤些水和吃的。

【END】

如果你也打算要“囤”些物品,

试着用今天学到的英文句型把它表达出来,

给我们留言吧!

学习更多旅游英语实用口语:【了解更多】

打卡:今日口语已经GET,就点个赞,转发给更多小伙伴~

热门分类资讯推荐

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO - 天天要闻

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO虽然说《爱情公寓》这部剧在剧情上充满了争议,但是一定程度上,这部剧也是很多人的回忆,是伴随了一代人的青春回忆,而且剧中的很多角色都成为了经典,他们的口头禅也一直被拿来玩儿梗。
Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了 - 天天要闻

Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了

谈到《爱情公寓》这部火爆一时的欢乐喜剧,大家肯定都不陌生。不知道大家是否还记得《爱情公寓》中那个把曾小贤治得服服帖帖的女上司Lisa榕,现实中的她名叫榕榕,和剧中的形象也判若两人。1981年出生在辽宁沈阳的榕榕,毕业于上海戏剧学院,后来成为了上海东方传媒集团有限公司的一名主持人。