漫威回应《尚气》争议称害怕失去中国市场,早知今日何必当初

关于漫威电影《尚气》,自立项以来就一直争议不断。

而其中主要的争论在于,电影的反派满大人原型是当初西方创造出来,带有极深辱华意味的傅满洲。

除此以外,电影的主演刘思慕的言论“这电影拍出来可不是为了讨好中国观众”也引起了天朝众多网友的不满。

毕竟,如今天朝电影市场的体量已经是世界第二(仅次于北美地区),要说迪士尼跟漫威不重视那是不可能的。

而尚气这名英雄,很显然也是为了中国市场而推出的。

但如今看来,迪士尼跟漫威这次似乎失算了。

不过,最近漫威影业的运营首席运营官提姆·康纳斯则正面回应了关于《尚气》的争议:

“说真的,一开始我们在北京分部的团队成员们都觉得推出《尚气》是一个很明智的决定,他是一个正面形象的英雄,反派满大人本身是钢铁侠的敌人,所以最初我们只是担心CN的宣传怎么看待他而已,我们也有想过将满大人改编成一个英雄或者好人,而不是一个反派。”

“但现在的情况真的有点吓坏了我们,没想到中国观众对满大人有这么大的的争议,他们认为满大人的外观跟举止是在丑化中国男性,他不仅有细长的胡须,还老是用手去拉直,说的话还是很不地道的中式英语,是不是又会冒出几句中国谚语。”

“如今看来,让满大人去当反派这件事,不仅对我们,对迪士尼来说都是一场很高风险的赌博,它可能会导致中国观众反对我们,更糟糕的是会使得我们彻底丧失中国市场。”

“我们曾经还讨论过是否让角色们在电影里说中文,但后来因为外界的反对让我们放弃了这个想法,对我们来说,要是在电影里“错误”地使用中文,可能会适得其反,而且《尚气》并不是中国地区的特供电影,我们还得考虑国际市场,综合以上原因,我们还是放弃了中文的想法。”

“我们曾在《钢铁侠3》推出一个假的满大人,那时候观众给我们的反馈是想看到真正的满大人,对此我们讨论了很久,最后终于在《尚气》将他带来了,却没想到反而会变成现在这种局面,对此我们真的很害怕,不过绝对不会退缩,我们会处理好这些争议话题,努力去打磨好剧本,我们希望表现的是一个英雄故事,而不是别的什么东西。”

显然,从漫威这番回应里可以看出几个重点

第一,漫威一直声称自己真的很重视天朝市场,甚至拿本来打算让电影里的角色都说中文这事出来说。

第二,他们对《尚气》争议的解决办法,就是好好打磨剧本。

不过,这真的有用吗?

事实上,自漫威搬出满大人以来,不管怎样都注定讨不了好去。

加上主演刘思慕之前那段“深情告白”,称《尚气》是为了海外亚裔而拍的。

不管怎么看,《尚气》想要夺得天朝观众的青睐,可以说是困难重重。

且看到时《尚气》真的上映了,又会是个什么样的局面吧。