读BBC学英语:美国歌手R.Kelly因性侵被判30年

2022年07月01日09:31:09 娱乐 1987


读BBC学英语:美国歌手R.Kelly因性侵被判30年 - 天天要闻

  1. 30 years in jail 30年监禁
  2. sex abuse 性虐待

The R&B artist, 55, was convicted last September in New York of racketeering and sex trafficking crimes.

  1. be convicted of 被判有罪
  2. racketeering [ˌrækəˈtɪrɪŋ] 敲诈勒索
  3. sex traffic 性交易

He had faced years of allegations and the judge on Wednesday said he had an "indifference to human suffering".

  1. allegation [ˌæləˈɡeɪʃn]指控;(无证据的)说法
  2. indifference to 冷漠;对…漠不关心

Lawyers for the singer, whose real name is Robert Sylvester Kelly, say he will appeal.

  1. appeal [əˈpiːl] 上诉

Ahead of his sentencing, a handful of women took the stand to confront Kelly.

  1. ahead of 在…之前
  2. a handful of 一把;一小撮;少数
  3. take the stand 出庭作证
  4. confront [kənˈfrʌnt] 与(某人)对峙

A woman identified only as Angela called the singer a Pied Piper who "grew in wickedness" with every new victim, while others who were not named testified he had broken their spirits.

  1. be identified as 被称作;被识别为…,被确认为…
  2. Pied Piper 到处乱许诺又从不兑现的人和有意误导别人以敛财的人
  3. wickedness 邪恶;不道德
  4. testify 作证
  5. spirits 精神;心灵

"I literally wished I would die because of how you made me feel," said one.

  1. literally ()真正地,确实地,简直
  2. because of 由于

Dressed in prison khakis and dark glasses, Kelly declined to make a statement of his own and did not react as the verdict was handed down.

  1. be dressed in 穿着…衣服
  2. khakis 卡其
  3. decline to 拒绝…
  4. hand down 下发,公布(决定)

US District Judge Ann Donnelly said the celebrity had used sex as a weapon, forcing his victims to do unspeakable things and saddling some with sexually transmitted diseases.

  1. celebrity [səˈlebrəti]名人
  2. unspeakable 难以启齿的
  3. saddle with 强迫(某人)承担
  4. transmit 传染

"You taught them that love is enslavement and violence," she said.

  1. enslavement 奴役;束缚;约束

The court heard how Kelly - known for hit songs like I Believe I Can Fly and Ignition - used his influence to lure women and children into sexual abuse over two decades.

  1. known for 以…出名
  2. hit songs 热歌
  3. lure into 诱惑

娱乐分类资讯推荐

何洁甩脸离场,情绪不稳定的人有多可怕? - 天天要闻

何洁甩脸离场,情绪不稳定的人有多可怕?

大家伙儿爱看的冲突戏码,终于在《浪姐5》里出现了。 何洁vs尚雯婕。 导火索应该要从俩人被分到一个组里开始。 何洁先对尚雯婕示好,邀请尚雯婕跟自己住同一个房间,但被尚雯....
狗仔再曝大爆剧女主恋情瓜,直言恋情超级甜,网友:真瓜无预告 - 天天要闻

狗仔再曝大爆剧女主恋情瓜,直言恋情超级甜,网友:真瓜无预告

我勒个老天鹅啊,没想到端午节狗仔还是这么兢兢业业啊,直言曝大爆剧女主恋情瓜,还坦言这对恋情甜甜的,这究竟是哪位女主啊。近日,狗仔即将要曝出爆剧女主的恋情瓜,引起网友的激烈讨论。据悉,狗仔称自己明天会曝出一个大爆剧女主的恋情瓜,谈恋爱真的好甜
《墨雨云间》超标94分钟遭质疑?官方沉默不语,网友纷争 - 天天要闻

《墨雨云间》超标94分钟遭质疑?官方沉默不语,网友纷争

好戏正酷炒,却遭人当场拆台?!啥情况?近期超火古装剧《墨雨云间》可谓红遍大江南北,但接二连三被网友举报,理由是每集播放时长超过规定的45分钟。有分析称,如属实,这部剧将面临被勒令整改甚至下架的风险!#一转入戏,立马被喷#剧中剧外一团乱,真是
古力娜扎深V亮闪闪连衣裙亮相,璀璨一字带高跟鞋展露完美身姿 - 天天要闻

古力娜扎深V亮闪闪连衣裙亮相,璀璨一字带高跟鞋展露完美身姿

古力娜扎在内场活动中,以一袭深V亮闪闪连衣裙惊艳亮相,瞬间成为全场焦点。姐姐裙摆好大,璀璨一字带高跟鞋更是将她的完美身材展现得淋漓尽致。身材纤细、曲线完美,傲人上围让人眼前一亮,皮肤白皙如瓷,精致妆容更是锦上添花。新疆独特的异域风情在她身上
同样演“双胞胎”,秦昊和潘粤明一比,才知道啥叫傻傻分不清楚 - 天天要闻

同样演“双胞胎”,秦昊和潘粤明一比,才知道啥叫傻傻分不清楚

来聊聊两位演技精湛的演员——秦昊和潘粤明!他们都曾饰演过“双胞胎”角色,然而,一比之下,才知道什么叫真正的“傻傻分不清楚”! 秦昊和潘粤明,都是备受认可的实力派演员。他们在各自的作品中,成功地塑造了双胞胎的形象。秦昊以其细腻的表演和独特的气