《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译园地(2024-02-08)

2024年02月09日22:25:04 教育 1034

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译园地(2024-02-08)
2024-02-08-法语翻译之友

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译园地(2024-02-08) - 天天要闻

一、每日鲜活汉译法口试词汇-CFE-773-2024-10分钟内把下列汉语热词译成法语:
虎踞龙蟠;卧虎藏龙;龙腾虎跃;龙飞凤舞;龙的传人;来龙去脉;龙凤呈祥;画龙点睛;生龙活虎;龙马精神。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。

二、当日鲜活汉译法例句-CFE-773-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (8 février 2024)
中国有句古语,六十而耳顺。我们相信,进入“耳顺”之年的中法关系必将更加成熟而富有韧性。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版。
该词典链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

三、当日鲜活法译汉例句-CFE-773-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (8 février 2024)
◆Pour conjurer ce risque, le président en a pris deux. Exposer en pleine lumière une relève qu’il aurait eu intérêt à voir mûrir plus longtemps. Accepter qu’une compétition de fait se joue devant les Français entre le modèle et sa copie, entre celle-ci et les autres prétendants: même ambition, même audace, même capacité à griller les étapes.
为排除这一风险,总统饮鸩止渴,采取了两项危险措施:将本应花更长时间酝酿成熟的接班进程公诸与众;实际上同意让榜样与其翻版、翻版同想参与角逐的其他对手在法国民众面前竞争,照样比拼雄心、胆识、突飞冒进能力!

◆Une partie du gouvernement de Gabriel Attal, nommé Premier ministre et chargé de redonner «audace» et «mouvement» à un quinquennat à la peine, a été annoncée ce jeudi par le secrétaire général de l'Élysée Alexis Kohler.
本周四,爱丽舍宫秘书长科勒公布了阿塔尔政府部分阁员名单。阿塔尔出任总理,肩负着给予困局中总统五年任期以新的胆略和动力的使命。

四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (7 février 2024)综合练习
法国电视二台/France 2 (7 février 2024)播报美国波音飞机舱门脱落事故原因查明新闻,请收听、笔录和翻译相关音频。
文字和音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/f2-oublie-de-remettre-les-boulons-retires-lors-d-une-inspection-230207.mp3

五、法国电视二台/France 2 (6 février 2024)播报制售3D打印枪支网络被捣毁新闻听写译练习答案
Des armes à feu peu chères, fabriquées à l'aide d'imprimantes 3D. Un vaste réseau vient d'être démantelé en France et en Belgique. Les autorités sont inquiètes, car ce type d'armes se multiplie.
一个制售廉价3D打印枪支的庞大网络,日前在法国和比利时被捣毁。当局担心此类武器泛滥。
音频和文字链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=C8EDD6E2F29F30218FE9EAFA93F7DAFEABEEE1502301F604&cxfs=%e6%a8%a1%e7%b3%8a%e6%9f%a5%e8%af%a2

教育分类资讯推荐

毕节市首届健康宣教大赛圆满落幕 - 天天要闻

毕节市首届健康宣教大赛圆满落幕

为深入贯彻国家健康中国战略,充分发挥职业院校人才培养优势及医疗卫生机构健康服务效能,毕节市教育局、毕节市卫生健康局、毕节市疾病预防控制中心及毕节医学高等专科学校联合主办的首届毕节市健康宣教大赛,于年6月28日至29日在毕节医学高等专科学校成
毕业晚宴、勇敢之夜、毕业典礼……崇左市机关保育院2025年春季学期大班毕业季仪式感拉满! - 天天要闻

毕业晚宴、勇敢之夜、毕业典礼……崇左市机关保育院2025年春季学期大班毕业季仪式感拉满!

时光飞逝,又到了一年凤凰花开的毕业季。4月14日至6月28日,崇左市机关保育院举办了丰富多彩的2025年春季学期大班毕业季系列活动,让孩子们在惜别与感恩中收获成长。这是一次告别,也是一场充满爱的仪式。让我们一起看看,孩子们参与了哪些精彩活动吧! ▲孩子、家长和老师进行合照。时光印记·毕业倒计时4月14日起,各班教...
王祺扬在讲授学习教育专题党课时指出 凝心铸魂强作风 挺膺担当建新功 奋力建设世界知名宜居宜游宜业热带滨海城市 - 天天要闻

王祺扬在讲授学习教育专题党课时指出 凝心铸魂强作风 挺膺担当建新功 奋力建设世界知名宜居宜游宜业热带滨海城市

“七一”来临之际,省委常委、市委书记王祺扬结合开展深入贯彻中央八项规定精神学习教育,为三亚市第三期青年干部读书班学员、市委办公室和崖州湾国家实验室综合部的党员讲授专题党课。王祺扬从历史、理论、政治和实践四个维度,系统阐述了开展学习教育的重大意义,深入剖析了中央八项规定精神的核心要义和实践要求。他指出...
录不录取“虐猫”考生,都应给出令人信服的理由 - 天天要闻

录不录取“虐猫”考生,都应给出令人信服的理由

近日,桂林市2025年度事业单位公开招聘进入考察阶段的名单中,一名叫苏某某的考生引发舆论关注。经核实,此人与去年因虐猫被华中农业大学处以严重警告处分的苏某某系同一人。虽然其考试总成绩列报考岗位第一名,但仍有不少网友质疑其是否适合进事业编。对此,桂林市人社局表示,已接到很多举报;招聘单位同安镇也表示,目前...
用一出毕业大戏,小学生们和未来的自己对话 - 天天要闻

用一出毕业大戏,小学生们和未来的自己对话

一个深夜,不同职业的年轻人还在自己的工作岗位上挑灯夜战——有人为了工作方案熬夜加班,有人为了最新的产品成果紧张复测,有人为了科学研究相互争论。就在这时,他们的电话同时响起,“同学您好!这里是康外小学,今年是建校30周年,诚邀您参加校庆活动……"在上海市徐汇区康健外国语实验小学的舞台上,一场时空穿越之旅...