跟老外聊天的時候經常被一些縮略語搞蒙?不用怕,這裡我們就總結了一些常用的縮略語告訴你什麼意思。
生活縮略語篇
1.一會兒就回來BBL=Be back later
2.大笑LOL=laughing out loud
3.以後再聊TTYL=talk to you later
4.我知道了IC=I see
5.待會見CUL=see you later
6.順便BTW=by the way
7.僅供參考FYI=for your information
8.美人/漂亮的女孩QT=cutie
9.你客氣了UW=You』re welcome
10.開個玩笑JK=just kidding
職場縮略語篇
1.業務單元BU=business unit
2.職位描述JD=job description
3.季度Q=quarter
4.供應鏈管理SCM=supply chain management
5.人力資源HR=human resource
6.薪資福利C&B=compensation and benefit
7.總部HQ=headquarters
8.簡訊MSG=message
9.市場MKT=market
10.取消CNCL=cancel
11.傭金CMI=commission
經典句型篇
1. dude老兄,此詞是叫男性年輕人常用的,與guy的意思相同,只是guy用的範圍更廣。
e.g.: Hey, dude, look at that Girl。喂,老兄,看那個女孩!
2. chick女孩(有輕浮之意)此詞是叫年輕女孩常用的,語氣中確實有輕佻,不尊重的含義。
e.g.: Look at that chick at the door。看門口的那個女孩。
3. pissed off 生氣,此詞是表示「生氣,不高興」的意思,與angry同意。
e.g.: Man, is that guy pissed of?哎呀,那傢伙真的生氣了?
4. Hey, give me five! 擊下掌吧!此短語非常流行,經常在大片中出現,擊掌慶賀時用。
e.g.: Hey, dude! Give me five!嗨,老兄,擊下掌吧!
5. freak out 行為反常,吸毒產生幻覺,崩潰,大發脾氣,嚇壞了,這個詞在美國很常用
e.g.: He's gonna freak out。他快要發瘋了。
6. Get out of here. 別開玩笑了。別騙人了。現在很多時候都是「別開玩笑了,別騙人了」的意思,在片子常可以聽到,在美國非常流行。
e.g.: Man: You look very beautiful. Girl:Get out of here。男:你很漂亮。女:別騙人了。
跟外教一對一練習英語,沒有亂七八糟的流程,下載口語俠app即可網路通話。