LOL啥意思?來看看老外常用英語縮略語

2022年11月03日22:34:44 熱門 1322

LOL啥意思?來看看老外常用英語縮略語 - 天天要聞

跟老外聊天的時候經常被一些縮略語搞蒙?不用怕,這裡我們就總結了一些常用的縮略語告訴你什麼意思。

生活縮略語篇

1.一會兒就回來BBL=Be back later

2.大笑LOL=laughing out loud

3.以後再聊TTYL=talk to you later

4.我知道了IC=I see

5.待會見CUL=see you later

6.順便BTW=by the way

7.僅供參考FYI=for your information

8.美人/漂亮的女孩QT=cutie

9.你客氣了UW=You』re welcome

10.開個玩笑JK=just kidding

職場縮略語篇

1.業務單元BU=business unit

2.職位描述JD=job description

3.季度Q=quarter

4.供應鏈管理SCM=supply chain management

5.人力資源HR=human resource

6.薪資福利C&B=compensation and benefit

7.總部HQ=headquarters

8.簡訊MSG=message

9.市場MKT=market

10.取消CNCL=cancel

11.傭金CMI=commission

經典句型篇

1. dude老兄,此詞是叫男性年輕人常用的,與guy的意思相同,只是guy用的範圍更廣。

e.g.: Hey, dude, look at that Girl。喂,老兄,看那個女孩!

2. chick女孩(有輕浮之意)此詞是叫年輕女孩常用的,語氣中確實有輕佻,不尊重的含義。

e.g.: Look at that chick at the door。看門口的那個女孩。

3. pissed off 生氣,此詞是表示「生氣,不高興」的意思,與angry同意。

e.g.: Man, is that guy pissed of?哎呀,那傢伙真的生氣了?

4. Hey, give me five! 擊下掌吧!此短語非常流行,經常在大片中出現,擊掌慶賀時用。

e.g.: Hey, dude! Give me five!嗨,老兄,擊下掌吧!

5. freak out 行為反常,吸毒產生幻覺,崩潰,大發脾氣,嚇壞了,這個詞在美國很常用

e.g.: He's gonna freak out。他快要發瘋了。

6. Get out of here. 別開玩笑了。別騙人了。現在很多時候都是「別開玩笑了,別騙人了」的意思,在片子常可以聽到,在美國非常流行。

e.g.: Man: You look very beautiful. Girl:Get out of here。男:你很漂亮。女:別騙人了。

跟外教一對一練習英語,沒有亂七八糟的流程,下載口語俠app即可網路通話。

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。