這一期我們來說說睡覺這回事,春困夏乏秋打盹,冬天起不了。
睡覺,是我晚上臨睡前最不想做的事情,但是又是我早上起床之前,最想做的事情。
睡覺睡的好一天都是精神好呀。Let's go。
1. 「睡不著」英語怎麼說?
睡不著有以下幾種表達:
①I can』t fall asleep.
我無法入睡。
* fall asleep強調入睡哦。asleep是形容詞,表示睡著了的。
跟它相對應的英文單詞awake表示我是醒著的。Stay awake徹夜不眠。
② I was tossing and turning all night
整晚的輾轉反側。
* toss and turn,輾轉反側,翻來覆去的。
經常在英文的愛情小說看到這個表達。想到對方,就難以入眠,輾轉反側。
哎,戀愛中的人們呀!
③ I have insomnia.
我有失眠症。
* 正常情況下,大部分疾病前都會加個冠詞a/an,I have a cold我感冒了。
少部分加the或者不加,insomnia失眠症,前面不加任何冠詞哦。
2. 睡個「回籠覺」英語怎麼說?
大汪說他是一個超級喜歡睡回籠覺的人。
有時候7點起來,吃完早餐,干會兒活突然又困了。
特別是9點,10點,陽光白白的那會兒,睡個回籠覺能夠讓人生龍活虎。
①I like to crawl back in bed in winter.
我喜歡冬天的時候睡回籠覺。
* crawl是表示爬行,匍匐前進。
想像自己跟個可愛的毛毛蟲一樣,鼓涌鼓涌地往杯子里鑽,可不就是crawl back嗎?
3. 睡懶覺VS 睡過頭
現在我要轉換畫風,對比兩個詞。
Sleep in VS oversleep。
這兩個詞的結果都是起得比平時晚,但是表達的意味卻有差別。
①I often sleep in on weekend.
我周末愛睡睡懶覺。
* Sleep in是intentional。刻意的睡得更久,更偏指睡到自然醒,睡懶覺。
②Damn, I overslept!
靠,我睡過頭了!
* oversleep不是主觀自己想睡過頭,帶有抱怨語氣!
我可能要7點上班,不小心睡到8點。嚇死人,全勤獎都沒了!
4. 「睡得好」怎麼說?
有的人睡覺那可真是「雷打不動」。
任你驚濤駭浪,我自巋然不動!
睡得好的人,可以用用下面的描述:
①I am a heavy sleeper.
我是一個睡得很沉的人。
* heavy sleeper是深眠的人,light sleeper是淺眠的人。
②I sleep like a baby/log.
睡得跟個嬰兒一樣/睡得跟塊木頭一樣。
* 前一個可以說睡得特別的平和可愛,後一個睡得跟一頭小死豬一樣。
哈哈,文字的魅力。
卡片收一收
【資料大禮包】
1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送「Hi」給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著+1000份kindle書籍喲