禁用「日本鬼子」一詞,到底動了誰的蛋糕?網友:不光要說還要喊

文|歷史掌故王

編輯|歷史掌故王

本文陳述內容皆有可靠信息來源,相關來源贅述在文章結尾。

●○前言○●

「日本鬼子」不能叫了?無數炎黃兒女真的「怒了」。

橫看世界,縱觀百年,「日本鬼子」這四個字一直以來是我們「脫口而出」的字眼,可如今,它卻被「正義化」了。

許多細心的網友發現,「日本鬼子」這四個字在許多平台上都成了違禁詞,甚至於直接無法顯示。

「日本鬼子」四個字究竟為何「突然」被禁?

這件事又牽扯出了哪些事情呢?

●○「日本鬼子」的由來○●

想要理清這件事的脈絡,或許我們還得從「日本鬼子」這種叫法的由來開始說起。

雖然這四個字是我們時常「掛在嘴邊」的辭彙,可你真的知道這一稱呼的來源嗎?

其實在更遠的時期,我們並不把日本人稱之為「日本鬼子」,直至抗日戰爭時期,中國老百姓對日本軍隊的稱呼則變成了「日本鬼子」。

兩種稱呼之間的轉變節點是在甲午中日戰爭期間。想必大家定都還記得這段「屈辱」的歲月,這段無數中國人無法「昂首挺胸」的時光。

這場發生在19世紀末,以中國慘敗作為結果的戰爭結束後,清王朝方面同日本進行談判,準備「議和」,可日本方當時的心思藏得卻極其之深。

在一個互動的環節上,一位精通中國文化的日本代表想要寫出一副上聯,來讓清王朝方面代表對下聯。這上聯一寫出,日本代表們都「樂」了,而清王朝方面代表都「沉默」了。

「騎奇馬,張長弓,琴瑟琵琶八大王,並肩居頭上,單戈獨戰。」

這究竟是什麼意思呢?

奇馬則為「騎」,長弓便是「張」,而琴瑟琵琶四個字的最上方部件合起來,的確有八個「王」字,單戈其實就是原先的「戦」字。

整體想要表達的意思就是他們即將大刀闊斧的進攻中國之境,面對日本代表出的「難題」,清王朝方面的代表李鴻章也靈機一動,大筆一揮,對出下聯,羞得日本代表「無言以對」。

「倭人委,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼屈膝跪身旁,合手擒拿。」

對仗極其工整,也對日本代表的囂張氣焰進行了一個強有力的還擊。

請王朝方面代表所對之聯究竟是什麼意思呢?其實表達的意思就是你曾經就是尾隨在身旁的「小弟」,竟然還想要偷偷襲擊「龍位」?

再鬧翻天也就是四個「小鬼」而已,最終都會被中國擒拿。

好一個下聯,好一個還擊。

這則故事流傳開來之後,於是越來越多的人逐漸開始使用「日本鬼子」四個字來稱呼日本人。

當然,這是流傳較廣的說法,還有一種說法是當時中國人由於跟外界接觸的並不多,於是我們對外國人都很陌生。

看到五官與自己相差如此之大的外國人,往往用「鬼子」來稱呼他們,例如以前叫西方人為「洋鬼子」,用於日本人身上也就叫「日本鬼子」。

可是,真實的來源無論是哪一種說法也好,「日本鬼子」這一叫法也已經流傳百餘年,如今竟被「一刀切」,「禁用」了?

●○突然的「禁用」?○●

「我不光要說鬼子,還要大喊日本鬼子!」

一時間,許多網友都感到「十分憤怒」,紛紛在評論區里開始「斥責」起來,這究竟是怎麼一回事呢?

其實這是因為很多細心的網友們發現,如今有一部分地方似乎在「弱化」這一種叫法,企圖將「日本鬼子」四個字用所謂的「正義化」來將它抹除。

先是一些網友發現在部分平台上面,如果發布「日本鬼子」四個字,那麼你的這條回復將會被「自動屏蔽」,不予以顯示。

看到這一網友所述的這種情況之後,有的人開始分享自己相關的經歷。

「我之前也在平台上發布過日本鬼子四個字,然後就被封號了三天。」

越來越多的人開始進行分享,於是大家這才反應過來,原來在這些平台上,「日本鬼子」這個詞已經成了敏感辭彙。

對於如今的這種「趨向」,大家紛紛表示不能理解,這也引發了大家的「憤怒」,於是才出現了前面的那一幕,許多人開始在評論區「斥責」「日本鬼子」。

事實上,大家的「憤怒」也並不是空穴來風,只因為這幾年似乎「文化侵入」的現象頻頻衝上頭版頭條。

●○勢力的「滲透」○●

如果不是因此現代網路的發達,或許我們都沒能「醒悟」過來,生活中竟然有如此多的故意的「文化滲透」。

不知大家還記得此前發生的人教版插圖事件嗎?我們國家的人教版圖書都需要層層審批,而就是這樣一個讓大家都十分信賴的出版社的作品,卻爆發出了如此嚴重的問題。

繼在人教版數學課本上發現了許多非常「醜陋」的,會影響孩子審美觀的插畫後,許多網友紛紛爆出了更多「細思極恐」的圖書插畫。

不是穿著美國國旗的小男孩在挖我們國家的瑰寶——萬里長城,就是穿著日本傳統服飾的人常常出現在中國的圖畫書中。

除了上面說的這些紙質的「入侵」之外,似乎他們還有更為「過分」的「動作」。

在中國的土地上,竟然發現了許多所「日本人學校」,並且這樣的學校還不單單只有一所。

根據相關數據顯示,日本在我們國家的土地上,前前後後迄今為止一共修建了幾十所所日本人學校,並且大多分布在我國發達的一二線城市,例如廣州上海杭州等。

而這些日本學校顧名思義,也只招收日本籍的學生,其他國籍的人都是不可能進入其中就讀的。

這樣的做法也屬實讓大家不能理解,畢竟這是在中國的土地上,這樣將日本人集中起來,真正的目的究竟是什麼呢?

諸如此類的事件頻頻發生,因此大家才會紛紛猜測起來,是否是因為如今日本的「文化滲透」過於「來勢洶洶」,亦或是運用了什麼「手段」?否則這說了多年的「日本鬼子」四個字竟會被突然地「禁用」。

●○文化層面的考慮○●

關於「日本鬼子」一次被列為違禁詞的原因,其中一部分或許是出自於「文化層面」的考慮。

聯繫起先前的血淚歷史,如今的我們,經常把「日本鬼子」四個字掛在口邊,以「祭奠」抗戰烈士,以泄「侵國」之恨。

但有一部分人認為,從一定程度而言,「日本鬼子」四個字一出現,直接浮現於眼前的便是日本侵略者的那些可恨行徑,語言表達上不夠「文雅」。

因此,這一辭彙的表述非常容易引起他人對我國民眾的反感與抵觸。

俗話雖說:「不經他人事,莫勸他人善。」可如今的社會的確比較「特殊」一些。

隨著互聯網愈加地發達,所有國家都被「緊密」地連在了一起,全世界「同根同源」,互相之間只有「合作」才能「共贏」。

在如今的這個時代,消息傳播速度也非常之快,這一稱呼可能激起一些民族的「自卑之感」,甚至於可能影響到國家之間的「友好」關係。

或許是出自於這一層面的考慮,一些平台開始對這一類辭彙開始進行處理。

然而,不管禁用「日本鬼子」一次的真正原因究竟是什麼,作為中國人的我們始終都不能忘記曾經的那段「屈辱」。

●○不能忘卻的曾經○●

「我們沒有資格替先輩來原諒任何一個人。」

這句話一針見血,事實上也的確如此,每一個中國兒女都絕不應該忘記,我們今天所享受的和平,卻是先輩們用鮮血換回來的。

平頂山大慘案」「重慶大轟炸」「七三一部隊」「南京大屠殺」……這每一個字的背後,都是曾經日本人對我們進行的血淋淋的可恨行徑。

●○結語○●

「日本鬼子」一次是否應該被徹底禁用?這的確是一個比較複雜的問題。

我們定然不能忘記「屈辱」,但始終也要「著眼」未來。「仇恨」如果只作為「仇恨」存在,那麼它似乎並不會有「太大」的價值。

事實上,「仇恨」應該作為一種「推動」,不斷警醒自己,不斷奮發圖強,創造美好未來,或許這樣才會發揮它的更大價值。

而我們每個人,也應該更加理性地來看待這個問題。

本文內李鴻章對聯事件信源來自廣州日報,於2013年4月17日發布,但為提升文章可讀性,細節可能存在潤色,請理智閱讀,僅供參考!