詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人

2020年05月16日20:44:04 歷史 1917

前陣子,一個1930年拍的視頻在網上火了。

慈禧的御用翻譯,晚清德齡公主的一則全英文演講。該視頻拍攝於1930年,當時德齡公主44歲。

在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。她希望國家與國家之間相互理解,相互尊重,只有這樣,才能實現全世界的和平。

德齡公主44歲時的英文演講

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

且不說

這位穿著花盆底鞋的格格,

英文水平有多溜,

單單說這演講的思想觀點,

古不輸今,艷驚四座!

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

看完德齡公主的超流利英文,你是不是跟網友們一樣感慨:

哎,我的英語還不如一個清朝人。

中英雙語演講原文

The world today is passing through the most tremendous periods of real adjustment as mankind has seen.

當今世界正在經歷著人類所見過的最重要的調整時期。

And the real desire to do away with the war is being manifested.

而真正想要廢除戰爭的願望正慢慢的呈現。

Peace on earth and good will towards man can only be accomplished by the mutual respect and understanding from one nation towards another.

在地球的和平上,就與人為善而言,只能通過國與國之間的相互理解和尊重來實現。

Since I have been in this country first time through my writing and lecturing, I have endeavored to create a better understanding between China and the United States by presenting their beautiful artistic and cultural side of Chinese life.

因為這是我首次以寫作和演講的方式來到這個國家,我已經努力的向你們介紹中國具有藝術性和文化方面的生活,並希望以此來增進中美之間的關係。

I am grieved that this side of Chinese life is very little known here.

令我傷心難過的是這一方面的中國在國外竟是鮮為人知的。

Although China is a very old country, she is a young republic. She is striving, muffling to develop and become up to date.

雖然中國是古國,但她也是一個新生的共和國。她努力奮鬥,不斷發展,與時俱進。

This will take time, but in Chinese heart, it is not far behind her American sisters in her desire to become emancipated.

這也都是需要時間的,但是她們心裡渴望的是解放,像美國姐妹一樣。

Rapid transportation has brought China and the United States to each other s doorway.

而迅捷的交通就是敞開彼此的國門,讓中美關係發展起來。

I feel especially privileged and grateful.

我因此感到特別的愉快和榮幸。

看完這個視頻,是不是很好奇這位「德齡公主」到底是什麼來頭呢——

德齡公主(Yü Derling, Princess Derling),本名裕德齡,1885年6月8日生於湖北武漢。

「德齡公主」是滿族正白旗漢軍旗人,其父裕庚是清朝外交官,曾官至清廷總理衙門大臣,先後出使日本、法國,裕德齡隨父先後在日本和法國生活六年。

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

身穿清朝宮廷服裝的德齡

1903年,處於內憂外患的清廷急需通曉外語的國際人才,於是裕庚一家被召回京城,裕庚的夫人路易莎以及女兒德齡和容齡入宮成為慈禧的翻譯。

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

左起瑾妃、德齡、慈禧太后、容齡、裕庚夫人、隆裕皇后

在慈禧身旁侍奉兩年後,德齡因父親病重,於1905年離宮前往上海照顧父親。後來,她在1907年與美國人撒迪厄斯·懷特結婚。

1911年,她以「德齡公主」為筆名,出版了《清宮二年記》(Two Years in the Forbidden City)。

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

在書中,德齡回憶了自己兩年的宮中生活,向世人展示了不為人知的清廷深閨以及慈禧太后的真實性格,展現了即將被革命所推翻的末代皇朝。

In this book, Cixi is not the monster of depravity depicted in the popular press, but an aging woman who loved beautiful things, had many regrets about the past and the way she had dealt with the many crises of her long reign, and apparently trusted Der Ling enough to share many memories and opinions with her.

書中,慈禧並不是像大眾媒體報道的那樣,是一個腐壞墮落的惡魔,而是一個上了年紀的老太太,也會喜歡漂亮的事物,對往事,對自己經歷過的那些國之大難抱有遺憾。很顯然,慈禧非常信任德齡,跟她分享了很多自己的回憶和感想。

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

Two Years provides unique insights into life at the Manchu court and the character of the Empress Dowager Empress. Der Ling continued to write and published seven more books.

這本書為後人研究滿族宮廷和慈禧太后提供了珍貴的材料。隨後,她又先後出版了7本著作。

Princess Der Ling died in Berkeley, California, as a result of being struck by a car while crossing an intersection. She had recently taught Chinese at University of California, Berkeley.

1944年,德齡公主因一場交通意外,不幸逝世於美國加州伯克利。逝世前,她任教於美國加州大學伯克利分校,教授中文。

在20世紀二三十年代,德齡所著《清宮二年記》、《清末政局回憶錄》、《御苑蘭馨記》等,也被翻譯成中文,被國人廣泛閱讀。

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

德齡的故去並沒有減少外國讀者對她作品的喜愛:時至今日,歪果仁讀者們依然十分喜歡這本百年前的回憶錄

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

作為慈禧時期歷史的見證人,德齡公主用第一人稱講述的清朝故事,至今都影響著對清朝的歷史研究,而她的優秀,也影響了現在的我們。

詳解慈禧御用翻譯德齡公主:我們的英文,其實不如一個清朝人 - 天天要聞

左二為德齡

//互動時間//

看完視頻後你有什麼感想呢?

留言區見~

來源:翻譯米

圖文摘編整理自網路,僅用於分享交流,若涉及版權糾紛,敬請聯繫平台妥善處理或編輯刪除,感謝。

歷史分類資訊推薦

孫中山長孫女孫穗瑛近日在美國去世,享年103歲 - 天天要聞

孫中山長孫女孫穗瑛近日在美國去世,享年103歲

2025年5月,孫穗瑛家人在美國加州為其舉辦追思會。本文圖均來自於「中山+」客戶端據廣東中山日報社「中山+」客戶端5月31日報道,孫中山長孫女孫穗瑛於2025年3月24日在美國去世,享年103歲。近日,家人為孫穗瑛在美國加州舉辦了追思會,回顧了她的一生。孫穗瑛1922年1月16日出生於中國廣州,父親是孫中山長子、時任廣州市長...
55立方米岩體崩塌零傷亡!看從江如何用「提前量」守護1942人! - 天天要聞

55立方米岩體崩塌零傷亡!看從江如何用「提前量」守護1942人!

5月29日11時許,歸省寨後山突發55立方米的岩體轟然崩塌,巨大的衝擊力將一戶民房牆體砸穿,緊鄰的另一戶房屋牆體也遭受破損。但現場卻秩序井然——3戶15名群眾早在崩塌前12小時就被轉移至安全點。村民梁某儒站在安全點前感慨:「幸虧村幹部昨天就反覆提醒我們注意後山情況,堅決要求我們撤離,還反覆告訴我要看管好家人,別...
馬斯克擔憂:「我們是第一,但第二到第十都會是中國的」 - 天天要聞

馬斯克擔憂:「我們是第一,但第二到第十都會是中國的」

當地時間5月30日,美媒彭博社發文稱,「中國初創企業正競相主導未來人工智慧機器人熱潮」。文章寫道,多年來,美國公司一直引領著人形機器人的研發。而如今,來自中國的新興企業不斷突破創新邊界。在工廠車間人均機器人密度已高於美日等國的情況下,中國正準備讓人形機器人承擔日益複雜的任務。報道稱,中國機器人企業已啟...
馬部長終於捲鋪蓋了 - 天天要聞

馬部長終於捲鋪蓋了

在公開批評川普的稅收法案之後,馬部長終於提前卷了鋪蓋。 5月31日,馬斯克正式離職,不再擔任政府效率部(簡稱DOGE)的負責人,一字並肩王美夢徹底碎了。花了幾億,最終發現自己不過是個用完就....
「人有三不哭,哭了家敗亡」:親人過世後,這幾種人不要大哭 - 天天要聞

「人有三不哭,哭了家敗亡」:親人過世後,這幾種人不要大哭

古人云:「生死亦大矣。」老人過世,是家庭,乃至一個村莊里的大事,應該操辦體面一些。操辦喪事的過程中,很多人都會哭泣,甚至有人哭到呼天搶地,凸顯人與人的真情。凡事要一分為二來看,若因為大哭不停,導致另外的事情發生,那就得不償失了。民間有這樣的
從銀本位的建立到白銀時代的終結——中國近代貨幣體系的建立 - 天天要聞

從銀本位的建立到白銀時代的終結——中國近代貨幣體系的建立

人類社會早期往往會使用實物充當貨幣,如貝殼等。隨著社會生產力的不斷發展,重金屬也漸漸被賦予了貨幣職能,而白銀可謂貨幣化重金屬的佼佼者。1492年新航路開闢之後,隨著對美洲的殖民擴張和開發,白銀被大量開採。這不僅對歐洲,對明清以來的中國社會經濟也造成了深遠影響。隨著白銀的大量湧入,中國原本稀缺的白銀走上了...
抗戰回望22︱《兒童日報》《新兒童報》《抗戰兒童》:「能關心國內大事,才是一個愛國兒童」 - 天天要聞

抗戰回望22︱《兒童日報》《新兒童報》《抗戰兒童》:「能關心國內大事,才是一個愛國兒童」

今年是抗日戰爭勝利暨世界反法西斯戰爭勝利80周年,澎湃新聞·私家歷史與抗戰文獻數據平台合作,推出「抗戰回望」系列,選取抗戰期間的報紙、圖書、日記等史料加以介紹,希冀帶領讀者前往歷史現場,觸碰抗戰時中國軍民的精神與生活。《兒童日報》《兒童日報》,1935年9月1日創刊於上海,每天出版一張,總編何公超。抗日戰爭...