大家好,這裡是GY遊戲說
好的音樂是一部成功遊戲作品不可或缺的組成部分,今天小Y就來分析一下有「買音樂送遊戲」之稱的《尼爾:機械紀元》中的角色歌。
在《尼爾:機械紀元》的原聲帶中,結尾曲《Weight of the World》有英文版、日文版、造語和八位音版四個版本。其中英文版是A結局(2b)的結尾曲,B結局(9s)的是日文版,雖然曲調都一樣,但經過不同語言的填詞,再讓風格迥異的歌手演唱後,形成了不同的風格,就像是來自不同的人的自白。
英文版:真實的2B
在英文版里有句歌詞寫道:「But the truth is that I』m only one girl」,這裡的主語是「我」,而且從「girl」這個單詞我們可以知道,這是以一個女性的口吻來展開的。英文版是一周目A結局的ED,而玩家在這個時候操控的角色是2B,所以可以肯定,英文版就是2B的角色歌。
遊戲中,2B給人是一種是戰力爆表、堅強冷靜、與人疏離的形象,但在這個版本中,她給人更多的是一種脆弱、無助、崩潰,而又不得不強行讓自己振作起來的感覺。一個堅強的人造人戰士轉變到孤身哭泣的小女孩,把2B這個人物形象突顯得更加豐滿,也更讓人感到心疼。
在歌詞的最後,2B說道,如果我堅持我的夢想,它就會變成現實。可憐的2B,直到死前還喊著「願人類榮光永存」,殊不知人類早已滅亡...
日文版:痴情的9S
同理,玩家在二周目操作的是9S,所以日文版也相當於是9S的角色歌。
如果是英文版的氣氛是消沉的話,那日文版的就是絕望。在2B死後,9S作為知道真相的人造人之一,他已絕望到崩潰,而讓他繼續活著的動力,是對於2B深深的愛意。
日文版就越像是9S在對某個人表明心意。歌詞中,「我」這個詞出現了4次,而「你」字則出現了6次,結合遊戲劇情, 9S由始至終真正關心的只有2B,這裡的「你」指的毫無疑問就是2B(這狗糧我吃!)
在英文版的副歌(高潮)里有唱到:「Cause We』re going to shout it loud, Even if our word seem meaningless.」這裡用了「seem(彷彿)」,也就是說2B雖然絕望,但起碼是帶著一絲希望的。但在日文版的副歌中,我們看到的是滿滿的絕望。
「於是我們現在,就算知道毫無價值,就算知道毫無價值,也要吶喊出,這污濁不堪的世界的愛意;於是我們現在,就算知道毫無價值也要祈求,與你共度的時光。」與英文版的「seem」不同,這裡用了「就算」,把那一丁點希望也掐滅了。
隨著帶有哭腔的「我也」落下,曲終,人散。如果是2B的願望是拯救所有人,那9S的願望只是希望未來有2B在,即使是個卑微的願望,卻無法實現。
造語版因為看不懂歌詞無法分析,八位音版是輔助機們的角色歌,在這裡就不一一贅述了,但也由此可見《尼爾》系列音樂背後製作團隊MONACA對於製作的用心。
《尼爾:機械紀元》的主題是「愛」,而日文和英語這兩個版本的ED都緊緊地圍繞著這個主題。英文版所展現的是2B對於人類的博愛,而日文版所表達的是9S對於2B的戀慕之愛,一個是末日的哀歌,另一個則是末日的情歌,兩個版本為我們展現了不一樣的他們。
這裡是GY遊戲說,關注我,帶你了解更多精彩內容