《新圍棋少年》第45話你們看到的都是修改版?原版台詞更噁心

導讀:不知道現在還在追更《新圍棋少年》的漫迷是一種什麼心態呢?

如果有像星河一樣是想單純看看製作組還會放飛自我到什麼程度,大家可以在評論區留下你的足跡。

其實星河之前也說過很多次了,《新圍棋少年》動畫的內核已經徹底變了,像這種一個成年人看了都感覺三觀有問題的動畫,竟然能夠在央視少兒播出,確實有些離譜。

在上一周播出的第44話和第45話的劇情中,星河估計絕大多數人並不知道,其中的第45話是修改版的。

簡單點說如果你是從小破站和鵝廠這些平台追更的動畫,那麼那一定是看的修改後的版本。

如果你要是看了原版的台詞,你就會知道有多噁心了,接下來星河就帶著大家見識一下原版的台詞是什麼樣的。

《新圍棋少年》第45話前後台詞

其實在這一話中,台詞修改的地方只是涉及到一段情節,那就是棋鬼王贏下江流兒回到天軒棋館,被來福暴打的這一段劇情。

修改後的來福的台詞是:他們歷經磨難好不容易走到今天,你卻贏了江流兒,讓他不能娶方百花,你這個缺德的混蛋。

而為修改版來福的台詞是這樣的:他們歷經磨難好不容易走到今天,你卻讓他們永生不能在一起,你這個缺德的混蛋。

額……就這兩句台詞,說實話星河本人覺得半斤八兩吧,都是噁心和噁心之間的差別,不知道製作組修改的目的是啥。

其次這句台詞不管是原版還是修改版,配音和字幕也都出現差錯,字幕上都是「歷經磨難」,但是台詞的發音卻是「經歷磨難」。

雖然說沒啥影響,可能有人覺得星河有些挑刺,但是我感覺這也是一個失誤吧。

接著就是涉及路人的台詞,同樣也是這一段情節。

修改後的台詞是:

路人A:對啊,只要武雲飛還是今年的棋聖,那就沒有舞象之年的棋手了。

路人B:方百花唯一垂青中意的人是江流兒啊。

而原版的台詞是這樣的:

路人A:對啊,只要武雲飛還是今年的棋聖,方百花就不用嫁人了。

路人B:江流兒和方百花也就還有成親的機會。

這一段修改的目的就明顯了,那就是官方明顯察覺到了觀眾的追番感受,所以刻意迴避了一些讓人不適的台詞。

但是其實如果大家仔細看的話就會發現,修改後的台詞基本上失去了邏輯。

什麼叫「那就沒有舞象之年的棋手了」。這不是廢話嗎?

最後決戰的只剩下棋鬼王和武雲飛兩人,難不成還能跑出第三個人?

而剩下的一句被修改的台詞,可能也是最噁心的一句,那就是棋鬼王在回應眾人的道德綁架的時候,修改後的台詞是這樣的:

我棋鬼王成為大明棋聖,你們能把我怎麼樣,我要打敗大明所有的棋手,成為無敵的棋聖,天下人又能把我怎麼樣!

而原版的台詞是這樣的:

我棋鬼王成為大明棋聖,你們能把我怎麼樣,我棋鬼王就是當上了大明百花公主的駙馬,天下人又能把我怎麼樣!

所以看到這裡,大家估計也知道,為啥官方要特意修改這句台詞了吧?

結語

當然了,現在的話大家想看原來的版本只有西瓜了,其他平台基本上都是開播就是修改版的,只是不知道為何西瓜保留了下來。

只能說這動畫確實一直觸及漫迷們的高壓線,不知道大家對於這種台詞的修改怎麼看呢!

本文由星河編輯,未經授權禁止搬運!