為破解紅河州越南語等語種導遊詞缺失、表述不符合國外遊客認知習慣的突出問題,4月13日至14日,雲南大學外國語學院組織師生團隊,赴蒙自、建水、彌勒三地開展「紅河州重要景點多語種傳播專項調研」。
行前,團隊完成了紅河州中文導遊詞的多語種初譯,並在景點現場逐一對解說詞進行校驗,力求翻譯「準確」且「入景」。調研期間,各縣市文化和旅遊局積極配合,一方面圍繞景區特色、歷史文化、民俗風情及核心亮點,重點梳理適合向國外遊客推介的文化元素與體驗項目,協助團隊精準把握景區內涵,確保多語種導遊詞既貼合實際,又符合國外遊客文化認知習慣;另一方面,協調景區講解員與工作人員全程配合,引導團隊實地考察遊覽路線、景點布局及講解重點,收集國外遊客關注的熱點與難點問題,為導遊詞編製提供真實、鮮活的一手素材。
後續,調研團隊將編撰形成高質量多語種導遊詞。初稿完成後,各縣市文化和旅遊局將組織專人,結合景區實際及接待外國遊客的實踐經驗,對導遊詞進行認真審核,提出具體修改意見和建議,協助團隊優化完善,確保最終形成的多語種導遊詞準確規範、通俗易懂、富有吸引力和傳播力。
此次調研旨在切實提升紅河州邊境與跨境旅遊服務質量,助力紅河州文旅產業突破語言壁壘,提升國際傳播效能。
文丨李捷
圖丨紅河文旅
編輯丨童文文
初審丨梁琪婭 華芳
複審|盧在松
終審丨鄭婷
運維 | 雲報集團·文旅頭條新聞網
各位小夥伴,紅河文旅的投稿郵箱已經開通,歡迎各位讀者朋友積極來稿哦!
投稿郵箱 : hhlysck@163.com