雙語|如何突破戴口罩造成的交流障礙

2020年11月09日21:04:47 美女 1491

雖然戴口罩可以幫你隔離病毒,但是也遮住了你的表情,給交流帶來不便。如何才能在佩戴口罩的時候依然保持順暢的溝通和交流呢?來看看專家怎麼說。

雙語|如何突破戴口罩造成的交流障礙 - 天天要聞

用眼神來交流

Facial expressions are the primary way people exhibit emotion and decipher the feelings of others. Happiness, sadness, disgust, fear and surprise can be communicated through facial expressions alone. But when part of the face is masked, it becomes more difficult to recognize these cues.

面部表情是人們表露感情和解讀他人感情的主要方式。快樂、悲傷、厭惡、恐懼和驚訝之情都可以單單通過面部表情來傳達。但是如果一部分臉被口罩遮蓋,辨識這些線索就更為困難。

If you cannot read someone else's emotional state, your ability to empathize with them may be compromised. Likewise, if your own mask is hiding your emotional state, others may not be able to empathize with you. Wearing a mask can also make you feel more distracted and self-conscious, further weakening your connection to others.

如果你無法解讀他人的情緒狀態,你體恤別人的能力也許會大打折扣。同樣,如果你的口罩遮蓋住了你的情緒狀態,他人也許無法同情你。佩戴口罩還會讓你感覺更心煩意亂、更不自在,進一步弱化你和他人的紐帶。

Fortunately, you can regain some control over communication by working with what you have left -- the eyes. If you want to increase understanding with a masked individual, you should look them in the eyes, which may be easier said than done. Eye contact triggers self-consciousness, consumes extra brain power and becomes uncomfortable after only three seconds. But bear in mind, eye contact can also make you appear more intelligent and trustworthy.

幸運的是,你可以通過利用沒被口罩遮蓋的雙眼來重獲對交流的控制。如果你想增進對戴口罩者的理解,你應該凝視他們的眼睛,不過這可能說起來容易做起來難。眼神接觸會讓人不自在,額外消耗腦力,而且短短三秒就會讓人不舒服。但是要記住,眼神接觸還會讓你看起來更聰慧更可靠。

利用身體語言來交流

You might be surprised how much information is conveyed by the body itself.

你也許會對身體傳達的信息量如此龐大而感到吃驚。

For instance, when someone is happy, they stand up straighter and lift their head; when they are sad, they slouch and drop their head; and when they are angry, their whole body tenses up. Learning how people use their bodies to convey emotion may help reduce the uncertainty you feel when communicating with someone in a mask.

舉例來說,當某人快樂時,會挺胸抬頭;當某人悲傷時,會垂頭喪氣;當某人憤怒時,就會全身繃緊。了解人們如何運用身體來傳達感情也許有助於減少你和戴口罩者交流時的不確定感。

Become aware of your own body language, too. When engaged in a conversation, you can appear more attentive by turning your body toward the individual, leaning in or nodding. To let another person know you want to start speaking, straighten your posture, hold up your index finger or nod more frequently. Finally, be aware that imitating the posture of another person can increase how much they like you and even agree with you.

你也要注意自己的身體語言。當你和人交談時,你可以通過將身體轉向某人、身體前傾或點頭來顯得更專註。如果你想讓對方知道你要發言,你可以挺直身子,豎起食指,或更頻繁地點頭。最後,要知道,模仿另一個人的姿勢可以增進別人對你的好感,甚至會更認同你。

雙語|如何突破戴口罩造成的交流障礙 - 天天要聞

善用自己的聲音

Don't forget the impact of your voice. It's not just what you say, it's how you say it. Along with the actual words, you also use volume, tone and pauses to convey your message. For instance, a lower-pitched whisper may denote sadness or insecurity, whereas a higher-pitched shout could show anger or intensity.

不要忘記自己聲音的力量。重要的不只是你說話的內容,還有你說話的方式。除了說話用詞,你還可以用音量、語氣和停頓來傳達訊息。例如,低聲細語也許意味著悲傷或不安全感,而高聲大叫也許表達的是憤怒或緊張。

If you feel the need to speak louder, just be aware that raising your voice can alter the message you are trying to send. Changing the tone of your voice can change the whole conversation, so instead of increasing volume, try improving enunciation.

如果你覺得需要大聲點說話,你要知道,提高音量可能會改變你試圖傳達的信息。改變說話的語氣會改變整個對話,所以你可以試著讓發音更清晰一些,而不是提高音量。

美女分類資訊推薦

攝影記憶真的是一回事嗎? - 天天要聞

攝影記憶真的是一回事嗎?

1929年4月的一天,莫斯科一家報紙的編輯在分發作業時,注意到他的一名記者沒有做任何筆記。然後,在編輯爭辯之前,謝列舍夫斯基開始背誦整個會議,直到最後一個細節。
新刊速覽 |《中國攝影家》2023年第1期 - 天天要聞

新刊速覽 |《中國攝影家》2023年第1期

讀者朋友們,手捧這本2023年的第一本雜誌,看著高原雪峰托起一輪明月升起,或許感慨萬千。當我們翻看一張張攝影師們拍攝的照片時,才恍然,影像所記錄的過去的這一年,承載著太多的真實與荒謬,歡欣與悲戚。
怎麼拍好古建築?旅遊攝影必備! - 天天要聞

怎麼拍好古建築?旅遊攝影必備!

怎麼拍好古建築?旅遊攝影必備!現在是疫情期間,不建議大家走動,那現在可以為以後出去旅遊,提前做好攝影準備。在遇到古建築的時候,怎麼能拍出好看的照片呢?攝影自學班這篇教程,幫你準備了6個攝影技巧。一、用光。