CNN报道佩洛西预计将访问台湾

2022年10月29日14:04:22 热门 1377

写在前面


• 每篇新闻都是选于《每日电讯报》、《卫报》等国外权威期刊。

• 由于有的新闻篇幅较长,可能会分多期更新完。

• 每篇新闻都是从国外报刊抽选,考虑到时差和文章篇幅,文章与原报道时间可能会有若干天的延迟。

• 看新闻的同时学习英文,一举两得。

• 从外国人的视角看问题,多一种视角,多一些思考。

• 跟着我长线复习,考过四六级雅思托福。

• 不只是学英语,能养成读英文报纸的习惯,我觉得是一件很酷的事情。

• 人生短暂,陪你走过一段历史。


CNN报道佩洛西预计将访问台湾 - 天天要闻


CNN报道佩洛西预计将访问台湾 - 天天要闻


本期原文

文章来源:CNN


Pelosi expected to visit Taiwan, Taiwanese and US officials say

US House Speaker Nancy Pelosi is expected to visit Taiwan as part of her tour of Asia, despite warnings from Biden administration officials, who are worried about China's response to such a high-profile visit.



原文翻译



台湾和美国官员表示,佩洛西预计将访问台湾

尽管拜登政府官员发出警告,他们担心中国对如此高姿态访问的反应,美国众议院议长南希·佩洛西(NancyPelosi)预计将访问台湾,作为她亚洲之行的一部分。


表达积累


expect:预计,估计。spek是一个表示“看、观察”的词根。由于在英语中,C可以读成K,所以spek也可以写成spec,和这个词根比较像的都是“看”的意思。比如expect,其中ex的读音已经包含“s”,所以省略了spek中“s”,expect,往外能看到的(但是没有实地去看),也就是看个大概,即预计、估计。


visit:访问。之前讲过,“vis”是一个表示“看”的词根,it表示“去”,去看,也就是参观、访问。其他的包含这个词根的词有很多,这里再列举几个,希望能帮助大家记住这个词根:


vision,视野、观点。所谓“视野”,就是人看到的范围,后来引申出“观点”的意思。


television,电视,tele表示“远”,vis表示“看”,远程能看见画面的东西,就是电视。


advise,通知、建议。ad表示“到”,到那里去看看,提醒某人注意,就是提醒,建议。


revise,修正,复习。re表示“再”,再看一遍以免犯错,即是修正;再看一遍以免忘记,即是复习。


supervise,监管、监督。super表示“在......之上”,在某事上从上往下看,上帝视角,也就是监督。


此外,vid和vis一样,也是表示“看”的词根,比如,provide,pro表示“提前,事先”,事先预见到,然后做好准备,也就是预备、提供。


divide,区分。di是dis的简写,表示“分开、离”,分来来看,也就是区分。


evident,明显的。e是ex的简写,表示“外面”,从外面能看见的,也就是明显的。


high-profile:高姿态的。high表示“高”,这个很好理解。而profile里面的fil是一个表示“线,用线框住”的词根。比如file,是文件、档案的意思,一类文件,也就是用线给框到一起的东西;profile,意思比较多,有轮廓,简介,印象,形象,外形,面部的侧影等,但其实它们都是有“大概”的意思,也就是用线框住的大概形状。

热门分类资讯推荐

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO - 天天要闻

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO

曾小贤的上司Lisa榕,现实中不仅才貌双全,还嫁给了CEO虽然说《爱情公寓》这部剧在剧情上充满了争议,但是一定程度上,这部剧也是很多人的回忆,是伴随了一代人的青春回忆,而且剧中的很多角色都成为了经典,他们的口头禅也一直被拿来玩儿梗。
Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了 - 天天要闻

Lisa榕做主持多年没红,被陈赫拉进爱情公寓爆红,如今怎样了

谈到《爱情公寓》这部火爆一时的欢乐喜剧,大家肯定都不陌生。不知道大家是否还记得《爱情公寓》中那个把曾小贤治得服服帖帖的女上司Lisa榕,现实中的她名叫榕榕,和剧中的形象也判若两人。1981年出生在辽宁沈阳的榕榕,毕业于上海戏剧学院,后来成为了上海东方传媒集团有限公司的一名主持人。