今天是國慶節啦!祝大家國慶快樂!Happy National Day!
[比心]阿朵龍老師,教齡13年,從事初高中英語教學。
[玫瑰]一線教學經驗13年,有大型教育機構和私立名校10年經驗。
精通初高中英語考點、難點、知識點。對成都《初中英語人教版》,成都外國類學校的《EIM》等教材研究透徹,尤其中考成都B卷提升效果突出。有自己根據多年實踐總結的B卷各類題解題方法:
如首字母填空翻譯和語音法解題,完成對話考法五類總結,十二選十的三步法,完成表格四步「寫括刪概」法等!講單元單詞編成故事,便於學生主動輸出。大大提高B卷得分率!
關於國慶,有哪些知識點呢?
「國慶」 (National day)一詞,最早見於西晉 (Western Jin),指的是國家喜慶之事。我國封建時代要舉國歡慶的大事,莫過於帝王的登基 (ascend the throne)、誕辰 (birthday),因而我國古代把皇帝即位、誕辰稱為「國慶」。今天稱國家建立的紀念日為國慶。
每年的10月1日,不光我們中國人要歡度國慶佳節,像非洲的尼日利亞 (Nigeria)啦,南太平洋的圖瓦盧 (Tuvalu)啦,太平洋島國帛琉 (Palau) 和地中海東部的塞浦路斯 (Cyprus) 等國家,也是在這一天慶祝自己的國慶日或獨立日 (the Independence Day)。一併祝其他國家的朋友們節日快樂哦!
對於各位來說,國慶節最值得期待當然是一年內最長的假期——「十一黃金周(Golden week)」啦!
自1999年9月18日中華人民共和國務院 (State Council) 令 (decree) 第270號《全國年節及紀念日放假辦法》起,中國開始實行七天長假制度。
「黃金周」 既拉動了內需 (Stimulating domestic demand),促進了消費 (promoting economic growth),又正值秋高氣爽的季節,給了愛旅遊的寶寶們在氣候適宜 (climate optimum) 的天氣出遊的機會,也給了比較宅的朋友們光明正大 (fairly) 家裡癱的理由。
每逢佳節堵三天,這話可不是白說的。看到這篇文章的你,是在堵的路上,還是在路上堵着?那你一定要學會怎麼用英語表達堵車。
最簡單的說法是:The traffic is heavy,也可以說:Traffic jam。
例句:The traffic is pretty heavy during the National Day holiday. 國慶放假期間,堵車很嚴重。We were stuck in a traffic jam for two hours. 我們堵車堵了兩個小時。
其他與國慶節相關的英語表達:
National Anthem [ˈnæʃnəl ˈænθəm] 國歌
Military parade [ˈmɪlətri pəˈreɪd] 閱兵
Flag-raising ceremony [flæɡ ˈreɪzɪŋ ˈserəməni] 升旗儀式
National Day Holiday [ˈnæʃnəl deɪ ˈhɒlədeɪ] 國慶假期
People』s Liberation Army [ˈpiːplz ˌlɪbə'reɪʃ(ə)n ˈɑːmi] 人民解放軍
National flag[ˈnæʃnəl flæɡ] 國旗
Five-Starred Red Flag [faɪv stɑːd red flæɡ] 五星紅旗