這些和大學有關的英文單詞,你知道嗎?

最近刷到的教育場景中關於學生和學位的各種表達,來解析一波。


學生:

一年級大學生freshman

(新鮮的人很生動形象了)

二年級大學生sophomore

三年級大學生junior

四年級大學生senior

本科生undergraduate

(under 在…之下,guaduate 畢業,即將畢業的人)

研究生postgraduate

(post有終點的意思,一般翻譯為郵遞類的意思,動詞發佈公布,指在畢業的終點時還選擇讀研的人加油!考研人)

博士生candidate for doctor』s degree

(名字越長實力越強)

留學生overseas student

(漂洋過海來學習的合理)


學位:


學士學位bachelor』s degree

文學士Bachelor of Arts

理學士Bachelor of Science

碩士學位master』s degree

博士學位doctor』s degree

博士後postdoctoral(突然不一致)

博士Doctor of Philosophy

名譽學位honorary degree


教職工:


授課教師lecturer

助教assistant professor

副教授associate professor(和助教好像)

教授professor

新生導師adviser =advisor

(advise建議 ,給你建議的人=導師,合理)

輔導員tutor

客座教授visiting professor

訪問學者visiting scholar

大學校長preside(University President也是這個意思)


送你們的表情包