最近的飛機是怎麼回事……
這段時間,提到「飛機」,可能大家的心裏多少有些忐忑。
畢竟,令人心碎的埃塞航空難才剛發生沒多久。
(圖via中新網)
除了這起震驚世界的空難,這兩天還有幾起大大小小的飛機「事故」甚至「烏龍」讓人忍不住發問:最近的飛機是怎麼了?
例如前天,就有英國的飛機本來要飛去德國,結果莫名其妙地飛去了……愛丁堡??
(via BBC)
而就在(當地時間)昨天下午,美國也有飛機遇到了問題:一架波音737 MAX 8起飛不久後進入「緊急狀態」,不得不緊急迫降……
(via CNBC)
(via NBC)
A Boeing 737 Max 8 plane — the same model that the Federal Aviation Administration grounded after two recent crashes — made an emergency landing at Orlando International Airport on Tuesday afternoon.
當地時間周二下午,一架737 Max 8飛機在奧蘭多國際機場緊急迫降——該機型與美國聯邦航空管理局在最近兩起墜機事件後停飛的機型相同。
No passengers were on the jet, only two pilots for the plane's owner, Southwest Airlines. The pilots were flying the jet to California for storage when an engine overheated just before 3 p.m., a spokesman for the airline told NBC News. The plane was in the air about 11 minutes, the spokesman said.
該飛機上沒有乘客,只有西南航空的兩名飛行員。據該航空公司的發言人介紹,當時飛行員正駕駛着這架飛機飛往加州,準備在加州存儲(該飛機)。在下午3點前,飛機在空中飛行了大約11分鐘後,出現了引擎過熱的問題。
▲A Boeing 737 Max flown by Southwest makes emergency landing at Orlando airport (via NBC)
▲Fox News將此次緊急迫降作為突發新聞播報(左上角為資料圖)
咱們知道,在全球多國禁飛波音737 MAX 8的壓力下,扭捏了好一陣子的美國,總算也將這款飛機暫時停飛了。
這次緊急迫降的波音737 MAX 8上並沒有乘客,而是飛行員駕駛着它去加州著名的「飛機墳場」,那裡停放着大量不讓飛的老舊飛機。
▲加州沙漠里的維克托維爾機場是著名的「飛機墳場」 (圖via Axiom Images)
這次呢,這架波音737 MAX 8也是要飛去「墳場」的。
結果它連「冷宮之路」都走得不讓人省心,才飛了11分鐘引擎就故障了……
雖然美國很想復飛波音737 MAX 8,但這次該機型又生事故,加之前段時間還釀成了兩起大禍,估計某些人的算盤更難打了……
The jet is one of hundreds of Boeing aircraft grounded around the world while investigators work to find the cause of an Ethiopian Airlines crash that killed 157 earlier this month.
本月早些時候,埃塞俄比亞航空公司發生墜機事故,造成157人死亡。調查人員在找尋事故原因時,全球數百架與墜機事故同型號的飛機宣布停飛。
The 737 Max 8, Boeing』s newest plane, has been involved in two crashes in less than six months. The first, in October, killed all 189 passengers and crew aboard a Lion Air flight when the plane plunged into the Java Sea in Indonesia shortly after takeoff.
該飛機即波音最新的機型737 Max 8,它在最近不到6個月的時間裏造成了兩起墜機事故。第一起發生在去年10月,當時獅航一架飛機起飛後不久便墜入印尼的爪哇海,機上189名乘客和機組人員全部遇難。
The FAA said it is investigating Tuesday』s incident.
聯邦航空局表示,正在調查周二的(緊急迫降)事件。
▲Southwest Airlines Boeing 737 Max makes emergency landing in Orlando (via Washington Post)
▲波音最近的日子不太好過 (圖via CNBC)
Emmmm....雖然聯邦航空管理局說了要「調查」,但咱也別對他們放太大的心。
畢竟,早就有媒體扯過他們的遮羞布了……
▲從一份該死的新報告中,我們發現了聯邦航空管理局和波音的親密關係 (via Vox)
什麼「親密關係」呢?
前方高能——
As Boeing hustled in 2015 to catch up to Airbus and certify its new 737 MAX, Federal Aviation Administration (FAA) managers pushed the agency』s safety engineers to delegate safety assessments to Boeing itself, and to speedily approve the resulting analysis.
2015年,波音公司為了趕超其競爭對手空客的進度、急着給自家的新飛機737 MAX認證。
聯邦航空管理局的管理人員(為了幫助波音趕進度),竟要求他們的安全工程師將新飛機的安全評估工作委託給波音自己,並且迅速批准了分析結果(並給予了新飛機認證)。
▲Flawed analysis, failed oversight: How Boeing, FAA certified the suspect 737 MAX flight control system (via The Seattle Times)
一個監督審查機構,居然將最重要的安全評估工作——交給評估對象自己??
讓波音自己來評估自己的飛機??
想像一下那個畫面……
——「航空管理局,我們波音出新飛機了,麻煩你們快點認證。」
——「要快點是嗎?那安全評估乾脆你們自己來吧!我們的審查會加(tou)快(gong)進(jian)度(liao)的。」
……這還想着要復飛呢。
你貿然飛了,誰敢去坐?
(圖via The Drive)
這不,看到又有波音737 MAX 8在它的「冷宮之旅」都出了岔子,搞了個緊急迫降,美國網友也很是無語……
(以下評論摘自Washington Post關於迫降報道的留言區)
@DRZ400:
The key word in this article is "landing".
這篇文章的關鍵詞是「降落(迫降)」!
@MrFluffDog:
Like wow it landed instead of crashing.
對!看到時有種「哇!是降落!不是墜毀!」的驚喜感。
@Giantsmax:
I think a lot of people will be asking before they board a plane, this isn't a Boeing 737 Max is it?
我想以後很多人在登機前都要問一句了:這不是波音737 MAX吧?不是吧不是吧?
@anomenus:
If it's Boeing, I ain't going.
如果是波音,我絕不登機。
@jayster:
Boeing and the FAA can ultimately say anything that they want, and who knows, maybe Boeing can fix the problem. I cannot speak for anyone else, but when I make reservations, I look at the equipment being used. I won't fly on a MAX anymore.
基本上啊,波音和聯邦航空管理局想說啥就說啥咯。誰知道呢。也許波音能把這個故障給修好也說不定?我不能代表別人,但反正我訂機票時是會看下要坐啥飛機了。今後不會再坐波音MAX的飛機了。
不過,諸位可以放心,咱們在國內目前是不會坐到波音737 MAX這款飛機的。
畢竟,中國不僅率先要求國內航空公司暫停該機型的商業運行,最近民航機還發佈了《關於暫停受理737 MAX飛機適航證申請的通知》。(via第一財經)
(圖via網易)
奉勸波音和美國航管局,別老想着怎麼趕進度、做手腳、用些奇奇怪怪的方式去「趕超」空客。
安全,永遠是飛機的第一位。
不嚴把安全關,一切都是零。
文:lanlan
圖:外媒、網絡等
註:題圖為Fox News新聞截圖,圖中飛機非本次迫降的飛機