Words and Expressions
in the amount of
金額為
jīn é wéi
mishap [5mis7hAp]
不幸事故;災難
bú xìng shì gù ;zāi nán
consequence [ 5kCnsikwEns]
結果,後果
jié guǒ ,hòu guǒ
improper [im5prCpE]
不合適的
bú hé shì de
crawl [ krC:l ]
爬,蠕動
pá ,rú dòng
unmerchantable[ Qn5mE:tFEntEbl ]
不適於出售的
bú shì yú chū shòu de
precaution [pri5kC:FEn]
預防,警惕,謹慎
yù fáng ,jǐng tì ,jǐn shèn
impartial [im5pB:FEl]
公正的
gōng zhèng de
mouldy [5mEuldi]
發霉的,陳腐的
fā méi de ,chén fǔ de
wormeaten [5wE:m7i:tn]
蟲蛀的
chóng zhù de
testimony [5testimEni ]
證言,證詞
zhèng yán ,zhèng cí
attribute [E5tribju(:)t]
歸因於
guī yīn yú
oversight [5EuvEsait]
疏忽,出錯
shū hū ,chū cuò
waive [weiv]
放棄,撤回
fàng qì ,chè huí
singular [5siN^julE ]
獨一無二的,獨個的
dú yī wú èr de ,dú gè de
reveal [ ri5vi:l ]
揭示
jiē shì
dehydrate [di:5haidreit]
脫水,乾燥
tuō shuǐ ,gàn zào
unsurpassed [5QnsE5pB:st]
無比的, 卓越的
wú bǐ de , zhuó yuè de
mushroom [5mQFrum]
蘑菇
mó gū
bug [bQ^]
蟲子
chóng zǐ
human consumption
可供食用
kě gòng shí yòng
choice material
上等品,選品
shàng děng pǐn ,xuǎn pǐn
compensation [kCmpen5seiFEn]
賠償金
péi cháng jīn
incur [in5kE:]
遭受,帶來
zāo shòu ,dài lái
liability [7laiE5biliti]
責任,義務
zé rèn ,yì wù
voyage [5vCIIdV]
航程,航行
háng chéng ,háng xing
contamination [kEn7tAmi5neiFEn]
污染,弄髒
wū rǎn ,nòng zāng
Notes
1. the goods in question
剛才談到的商品
gāng cái tán dào de shāng pǐn
2. final and binding upon both parties
(是)最後的依據,對雙方都具有約束力
(shì )zuì hòu de yī jù ,duì shuāng fāng dōu jù yǒu yuē shù lì
3. Your claim should be referred to the insurance company.
你們應該向保險公司提出索賠。
nǐ men yīng gāi xiàng bǎo xiǎn gōng sī tí chū suǒ péi 。
4. underwriters
保險商(在英國早期開辦保險業務時,由好多承保商號聯合承保, 他們一起在保險單下面簽字,因而得此名稱。)
bǎo xiǎn shāng (zài yīng guó zǎo qī kāi bàn bǎo xiǎn yè wù shí ,yóu hǎo duō chéng bǎo shāng hào lián hé chéng bǎo , tā men yī qǐ zài bǎo xiǎn dān xià miàn qiān zì ,yīn ér dé cǐ míng chēng 。)
5. sound and intact
完整無缺的
wán zhěng wú quē de
6. select at random
任意挑選
rèn yì tiāo xuǎn
7. arrive in ……condition
到達時的情況
dào dá shí de qíng kuàng
8. prior to
在前,居前 (to 是介詞)
zài qián ,jū qián (to shì jiè cí )
It is important that you time the shipment to arrive here prior to the expiration of the import license.
你們須安排此貨在進口許可證期滿之前到達,這是非常重要的。
nǐ men xū ān pái cǐ huò zài jìn kǒu xǔ kě zhèng qī mǎn zhī qián dào dá ,zhè shì fēi cháng zhòng yào de 。
============================
微信搜索訂閱號「漢人漢語」
或掃描「漢人漢語」官方二維碼,加入漢語學習大家庭