哪些間接賓語不能轉換成介詞賓語?

前面的文章提到,間接賓語通過添加介詞等手段,直接轉換成介詞賓語的情形,今天我們來談一下間接賓語不能轉換的情況。比如,

The meal cost us 55 yuan. 這頓飯花了我們55元錢。

這句話我們試着轉換一下,

……

我們發現,根本無法轉換!

這給了我們一個提醒:並不是什麼情況下,動詞賓語都可以轉換。那麼,還有哪些動詞有這樣的特點呢?在語言應用中,我們發現,除了cost,還有refuse, reach, spare, take, wish的後面帶賓語的都是這樣的情況。請讀者注意下面句子里的動詞。

They refused me admittance. 它們拒絕讓我進去。

They wished us a pleasant journey. 他們祝我們旅途愉快。

We can spare you for tomorrow. 明天可以不用你幫忙了。

At last, your letter reached me yesterday. 最終,你的信昨天到我這裡了。