同一片天空下,有人在淋雨,有人在欣賞彩虹的絢爛

每個人都是孤單一人來到世上,又獨自一人告別人間。所有的紅塵喧囂,最後都要在一場孤寂中收場。

Everyone comes into the world alone, and they are alone in the world. All the red dust hustle and bustle will end in a loneliness。

同一片天空下,有人在淋雨,有人在欣賞彩虹的絢爛。待走過生命的雨季,才發現在這個世界上,最懂自己的只有自己。

Under the same sky, someone is raining, and someone is admiring the brilliance of the rainbow. After walking through the rainy season of life, I found that in this world, only I know myself best。

人只有在獨處的環境中,才能向深處思考人生,傾聽內心的聲音,不在人群中迷失自己。

Only in a solitary environment can people think deeply about life, listen to their inner voice, and not lose themselves in the crowd。