中國版ins“RED(小紅書)”在日本年輕人之間人氣飆升!理由是什麼?

中國版インスタと呼ばれる「小紅書(通稱:RED)」がいま、日本の若い世代を中心に人気が高まっているという。REDはまだ正式に日本市場に進出しているわけではない。しかし、高校生や大學生など10代、20代の利用者がここ1年で一気に増えていると、この2年REDを利用してきた筆者も感じている。

被稱為中國版ins的“小紅書(通稱:RED)”,如今在日本的年輕一代中人氣高漲。RED還沒有正式進入日本市場。但是,高中生和大學生等10多歲、20多歲的用戶在這一年內一下子增加了,這是筆者這兩年使用RED的感覺。

日本のモデルやユーチューバー、歌手や俳優の利用も増えている。例えば、モデルの藤井リナは2022年9月6日時點でフォロワー數は23萬。その他には、モデルで経営者の愛沢えみり、モデルの萬波ユカや俳優の赤楚衛二、ユーチューバーのモーガン蔵人などだ。

日本模特、網紅、歌手、演員的使用也在增加。例如,模特藤井莉娜在2022年9月6日的粉絲數是23萬。除此之外,還有模特兼經營者愛澤惠美莉、模特萬波由香、演員赤楚衛二、網紅摩根藏人等。

 アプリは日本語対応しておらず、登録も中國語、または英語で進めなければいけない。それでもREDを使おうと思うのはなぜか。他のアプリとは違う魅力とは何か。元NGT48のメンバーから現役大學生まで、実際に利用している日本の若者6人に話を聞いた。

應用程序不支持日語,登錄也必須用中文或英語進行。即便如此,為什麼還是想使用紅色呢?與其他應用程序不同的魅力是什麼?從原NGT48的成員到現役大學生,我們採訪了實際使用的6位日本年輕人。

REDはインスタと何が同じで何が違う?

REDをECとして活用するブランドは少なくない。ユーザーはブランドの投稿畫面から直接購入できる

 若者の聲を紹介する前に、そもそもREDはどんなアプリなのか。インスタグラムとどう違うのか紹介しよう。

RED和ins有什麼相同和不同?

將RED應用於電子商務的品牌不在少數。用戶可以直接在品牌發布頁面購買

在介紹年輕人的聲音之前,RED到底是一款什麼樣的app呢?下面介紹一下與instagram有何不同。

 REDはインスタグラム同様、寫真や動畫に文字を添えて投稿するメインの機能だけでなく、EC機能、生配信の機能も備えている。2013年設立以來ユーザー數は増え続け、2021年10月時點でのMAU數は2億を超えている。

RED和instagram一樣,不僅具有在照片和視頻上添加文字的主要功能,還具有電子商務功能和直播功能。自2013年成立以來,用戶數持續增長,截至2021年10月,MAU數超過2億。

 中國でインスタを利用するには、VPN(Virtual Private Network、仮想専用回線)を介さないとアクセスできない。アクセスできたとしても不安定だったり、面倒ということもあり、當然ながら直接アクセスできるREDを利用する中國人が多い。また、中國ではREDのユーザーの70%を90年代生まれが占め、ユーザーの70%が女性(RED最新資料より)。検索エンジンを使わず、RED內で検索するユーザーも多いという。

RED和instagram一樣,不僅具有在照片和視頻上添加文字的主要功能,還具有電子商務功能和直播功能。自2013年成立以來,用戶數持續增長,截至2021年10月,MAU數超過2億。

在中國使用insta,必須通過VPN(Virtual Private Network,虛擬專用線路)才能訪問。即使能訪問也有不穩定,麻煩的事,當然利用直接訪問的RED的中國人多。另外,在中國RED的用戶中有70%是90後,70%的用戶是女性(來自RED最新資料)。據說不使用搜索引擎,在RED內搜索的用戶也很多。

 例えば、「日本」と入力すると639萬を超える日本に関する投稿がヒットする(2022年9月6日時點)。「日本のグルメ」「日本の生活」「日本旅行」「日本のイケメン」など細かくジャンル分けされていることから、自分が知りたいジャンルの投稿にすぐに辿り着くことができる。また、投稿者のリアルな寫真とコメントは、マーケティングにも活用されていると聞く。

 REDのタイムラインは、ユーザー1人ひとりに表示されるコンテンツが違う。ユーザーがフォローしている、または検索や閲覧していた內容に近いコンテンツが流れてくることから、自分でさらに検索する必要がないくらい「自分のことを理解してくれている」ドンピシャな內容だったりするのだ。

例如,輸入“日本”,就會彈出超過639萬篇關於日本的文章(截至2022年9月6日)。“日本的美食”“日本的生活”“日本的旅行”“日本的帥哥”等詳細的分類,可以馬上找到自己想知道的類型的投稿。另外,據說投稿者的真實照片和評論還被用於營銷。

紅色的時間線顯示給每個用戶的內容都不一樣。因為會出現與用戶關注的、檢索和閱覽的內容相近的內容,所以會出現不需要自己進一步檢索的“理解自己”的無聊內容。

 さらに、REDでよく投稿されているのが、インスタではほぼ見られない、「悩み相談」コンテンツだ。戀愛、職場での人間関係など、多岐にわたる悩み相談の投稿も多い。

例えば、日本で生活する中國人の母親が、自分の子供のことで同じく日本で生活する同郷のお母さんたちに向けて「教えて」と悩みを相談している投稿もよく見かける。相談できる相手が身近にいない。または、匿名で投稿できるという理由から、そのような投稿が増えるのだろう。

それらの投稿に対し、あたたかいコメントが多數付いているのを見ると、インスタのような「映え」を意識した美しいコンテンツばかりではなく、生活に根ざしたリアルさが際立つコンテンツも需要があることを知る。

此外,在RED網站上經常出現的是在ins上幾乎看不到的“煩惱諮詢”內容。也有很多關於戀愛、職場人際關係等多方面煩惱的投稿。

例如,經常可以看到在日本生活的中國母親,因為自己孩子的事情,向同樣在日本生活的同鄉母親們傾訴煩惱。身邊沒有可以商量的對象。另外,因為可以匿名投稿,所以這樣的投稿會增加吧。

看到這些帖子都附有很多溫馨的評論,就知道人們不僅需要像ins那樣注重“美觀”的內容,也需要紮根於生活的突出現實的內容。