"雪糕" 英文snow...snow 什麼?冰淇淋的英文不止Ice cream

冰淇淋的英文你只會說Ice cream?

炎熱夏天,大家最愛的食物是什麼?

不用說,那一定是冰!激!凌!



甜筒、聖代、冰淇淋球、冰棒……

這些都叫ice cream嗎?

冰淇淋,英文除了“ice cream”

我們還能怎樣用英文去表達?

其他夏日飲品的英文怎麼說呢?


1. Cone 甜筒

Cone原意是“圓錐體”,是不是很形象呢~


例句:With the motorized ice cream cone, just stick out tongue, and let ice cream lick you!

有了電動冰激凌筒的話, 你只要伸出舌頭就行了。


更多甜筒類型:

sugar cone n.蛋卷甜筒

wafer cone n.威化甜筒

soft serve n.甜筒冰激凌

waffle cone n.華夫餅甜筒

swirl n./v. 漩渦形,甜筒上旋轉型的冰激凌


2、Sundae 聖代



傳統的聖代會用一到兩勺冰激凌,上面點綴一些果醬或糖漿,有的也在上面用一層糖霜、打發奶油、櫻桃或其他水果(香蕉、菠蘿)。


在牛津字典上,關於聖代的起源有些模糊,不過,大家都認為,聖代Sundae的名稱是來自Sunday。


例句:Which one do you 1 ike best: Lemon pie, chocolate sundae or custard pudding?

你最喜歡吃哪個呢? 檸檬派, 巧克力聖代,還是奶油布丁?


3、 scoops of ice cream 冰淇淋球

scoop n./v. 一個冰激凌球;舀一勺冰激凌


雖然冰淇淋球是Ice cream ball,但在國外點單時可不要用ball做量詞,地道的說法是Scoop,Scoop就是冰淇淋勺。


例如在點單時,你想說“老闆,我要兩個球”,可千萬不要用ball哦,而是"I want two scoops of ice cream",scoop就是冰淇淋勺哦~


例句:He mouthed down a big scoop of ice cream.

他吃下一大勺冰激凌.


4、 Ice lolly 冰棍

Lolly是不是有點眼熟呢?沒錯!孩子們最愛的棒棒糖也是它喲~意思都是帶棍的甜甜的食物。


另外,冰棍還可以說成:popsicle [ˈpɔpsikl]

  • stick:木棒
  • popsicle stick:冰棍棒

它像 Coke(可樂), Band-Aid(創可貼)一樣原本只是某家公司的商品名稱,後來因為太暢銷成為此類商品的統稱。原本是專有名詞第一個字母該大寫,成為統稱後就可以小寫了。


例句:What flavor (of) popsicle is your favorite?

你最喜歡的冰棒口味是什麼?


5、ice cream bar


脆皮雪糕



另外有種雪糕是外面有層巧克力,裡面是冰淇淋的脆皮雪糕(通常裡面是香草口味的冰淇淋)它則叫做 ice cream bar

例句:Let's eat ice cream bar, but you have to eat at me.

我們去吃脆皮雪糕吧, 不外你得看着我吃。


6、 Shaved ice 刨冰

將冰塊刨成雪花,淋上煉乳、糖漿,再配以各種水果或其他配料而製成的高檔冷飲,吃起來口感細膩,入口化渣,糖份不多,消暑降溫效果特佳,還非常吸引小朋友哦~

ps: 夏威夷彩虹刨冰最最最最出名,總統奧巴馬還為它“代言”過。


snow cone / Shaved ice n. 刨冰,冰沙

  • ice cream headche/brain freeze n. 因為吃冰導致腦結冰頭疼

例句:Shaved ice is my favorite summer treat.

刨冰是我最喜歡的夏日盛宴.



頭條號關注“新航道官方號”,高能高分,每天一起學英文

關注微信公眾號“輕鬆學英文”,追熱點輕鬆學英文