土包子、賣菜郎如何翻譯 韓國瑜金句英文版出爐

2022年11月03日20:39:08 熱門 1589
土包子、賣菜郎如何翻譯 韓國瑜金句英文版出爐 - 天天要聞

韓國瑜在哈佛大學進行閉門演講,台下約四五十人聆聽。(圖片取自台媒)

中國台灣網4月12日訊 據台灣“中時電子報”報道,高雄市長韓國瑜訪美,赴哈佛大學的首場全英文演講備受矚目,在台灣大家耳熟能詳的“韓式金句”,包括“土包子”“賣菜郎”,還有最經典的“貨出得去、人進得來”,韓國瑜都翻譯成英文版,其中“接地氣”一詞,在韓國瑜演說中,就連說了7次“Down to earth”。

韓國瑜哈佛演講,抓准機會完整論述,當然“韓式金句”也全變成英文版,“賣菜郎”翻譯成“produce vendor”“接地氣”翻譯成“down to earth”“土包子”翻譯成“country bumpkin”“韓流”翻譯成“Han wave”,至於台灣民眾朗朗上口的“貨出得去、人進得來”,則翻譯成“Export Goods Out,Welcome People In”,在韓國瑜長達9頁的演講稿中,“韓式金句”一個都沒少。

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。