“這波不虧”:指LOL中,失誤或者死亡並沒有虧太多經濟或者局勢。現在用於很多地方,比如被單殺以後強行解釋“這波不虧”,意思等同於“問題不大”。
“666”:同“溜溜溜”,用來形容某人或某物操作厲害,很牛。現在泛指好的意思,舒暢的意思,如心情666,天氣666等。
“GG”或“gg”:“Good game”本用於比賽結束後,對對手的肯定。但現在多用於嘲諷對手或直接表達遊戲結束。
“吃雞”:“大吉大利,晚上吃雞”的簡稱,指絕地求生遊戲中的獲勝者。多用於指遊戲或者活動中的勝利者。
“舔包”:絕地求生中的術語,意為殺死敵人後,敵人會掉落一個盒子,玩家可從敵人掉落的盒子中拿到別人撿到的裝備。
被抽卡支配的恐懼
“非酋”:字面解釋為非洲部落酋長。常被網友代指運氣最不好的人,臉特別黑以至於成為最倒霉的那一個,多用來自嘲。
“脫非入歐”:是指運氣不好或是沒錢的人變成了運氣好的人或是有錢人。“入歐”即臉白,意為運氣好。
“天選之人”:原意是指上天選擇的人,指的是遊戲中運氣極好的玩家。
有錢人的快樂在遊戲中和生活中都是通用的:
“氪金大佬”:氪金指遊戲中的充值行為,大佬取原意。加在一起意思就是“充過值的超級玩家”,PVP請繞行,頭上閃爍的VIP稱號可能會閃瞎你。
“肝不動”:遊戲內通常會有繁瑣、重複、有時限的任務或者活動。而很多玩家為了完成任務,通宵完成這一目標。熬夜、通宵玩遊戲。
“以身試毒”:某些氪金遊戲,玩家試玩過以後告誡“萌新”不要輕易嘗試。
“萌新”:遊戲中的新聞,以賣萌來換取大佬心中的攻略或者避坑指南。
英文縮寫,可能有些老外也不認識
AOE - Area Effect Damage,區域作用魔法,指的是一個可以傷害一個區域中的一群怪物的魔法,即所謂的群攻。例如,與一群程序員討論預防脫髮的事情,這就是AOE的傷害。
Buff – 主要指輔助類角色為別人施加的增益魔法,通俗的說法就是“加狀態”,如增加攻擊力、防禦力等等。例句:把頭像換成馬化騰,會不會Buff加成?
DeBuff - De-Buff的簡寫,對怪物或敵對玩家施放的具有負面狀態,如減速、降低護甲等等。例句:你腦袋伸過來,我給你加個DeBuff。
NPC - 意思是非玩家角色,指的是遊戲中不受玩家操縱的遊戲角色,通常只有固定的台詞或者行為。
Gank - 當其他玩家與怪物戰鬥時趁機攻擊該玩家。和“半路殺出個程咬金”意思類似。
CD - CD是英文COOLDOWN(冷卻)的縮寫,技能冷卻時間。現在也用於指人的休息或者緩衝時間,例如工作CD。
MISS - 指閃避對方的攻擊。現實中MISS也指閃避躲避某種事情,如MISS各種抽獎,意思即為中獎絕緣體。
AFK - away from keyboard 直譯過來就是把手離開鍵盤的意思.在遊戲中應用有兩個,一個是叫你不要有任何動作,另一個是離開遊戲,不玩遊戲的意思。