人教版高中英語必修二詞彙表(帶音標及原文例句)

2022年10月05日15:31:56 熱門 1910

人教版高中英語必修二詞彙表(帶音標及原文例句)


人教版高中英語必修二詞彙表(帶音標及原文例句) - 天天要聞

Book2 Unit1

1.△ cultural /'kʌltʃərəl/ adj. 文化的(常用於名詞前)

Do you know what a cultural relic is? 你知道什麼是文物?(P1)

2. △ relic /'relik/ n. 遺物;遺迹;紀念物

Do you know what a cultural relic is? 你知道什麼是文物?(P1)

3.rare /reə/ adj. 稀罕的;稀有的;珍貴的

Does a cultural relic always have to be rare and valuable? 文物必須是稀有且珍貴嗎?(P1)

4. valuable /'væljuəbl/adj. 貴重的;有價值的

5.survive /sə'vaɪv/vi. 生存;存活;繼續存在

Is it enough to have survived for a long time?已經存留很長時間就足夠了嗎?(P1)

6.vase /vɑ:z/ n. 花瓶;瓶

Are cultural relics only objects like vases or can they be buildings too?

文物僅僅是像花瓶一樣的物品呢,還是也可以是建築物?(P1)

7.dynasty /ˈdɪnəsti/ 美 /ˈdaɪnəsti/ n. 朝代;王朝

the Ming Dynasty vase明朝的花瓶(P1)

8.△ dragon /'dræɡən/ n. 龍

9.△ amber /'æmbə/ n. 琥珀;琥珀色

Have you ever seen a piece of amber? 你見過琥珀嗎?(P1)

10.in search of 尋找

in search of the amber room 尋找琥珀屋(P1)

12.amazing /ə'meɪzɪŋ/adj. 令人吃驚的

Frederick William Ⅰ,the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history .普魯士國王腓特烈·威廉一世絕不可能想到他送給俄羅斯人民的厚禮會有一段令人驚訝的歷史。(P1)

13.select /sɪ'lekt/vt. 挑選;選擇

The amber which was selected had a beautiful yellow-brown color like honey.

選出來的琥珀色彩艷麗,呈現蜂蜜一樣的黃褐色。(P1)

14.honey /'hʌni/ n. 蜜;蜂蜜;(愛稱)親愛的;寶貝

15.design /dɪ 'zaɪn/ n. 設計;圖案;構思; 意圖

The design of the room was in the fancy style popular in those days.

琥珀屋的設計採用了當時流行的別緻的建築式樣。(P1)

16.fancy /'fænsɪ /adj. 奇特的;異樣的 vt. 想象;認為; 想要

17.style /staɪl/n. [C,U] 風格;方式;類型; [C] 款式

18.decorate /'dekəreɪt/v. 裝飾;裝修

It was also a treasure decorated with gold and jewels.它也是用金銀珠寶裝飾起來的珍品。(P1)

19.jewel /'dʒu:əl/n. [常用複數]珠寶;寶石

20.artist /'ɑ:tɪst/n. 藝術家

It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make. 它也是用金銀珠寶裝飾起來的珍品。一批國家最優秀的藝術家用了大約十年的時間才把它完成。(P1)

21.belong /bɪ'lɒŋ/vi. 屬於;是……的成員

belong to 屬於;是……的成員;是……的一部分(不能用於進行時態和被動語態)

However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. 然而,下一位普魯士國王,腓烈特·威廉一世,這個琥珀屋的主人卻決定不再要它了。(P2)

22.in return 作為報答;回報

In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers.

作為回饋,沙皇則送給他一隊自己最好的士兵。(P2)

23.reception /rɪ'sepʃn/n. [U]接待;接見 [C]招待會;歡迎會

About four meters long, the room served as a small reception hall for important visitors.

琥珀屋長約4米,被用作接待重要來賓的小型會客室。(P2)

24.at war 處於交戰狀態

This was a time when the two countries were at war .這是兩國交戰的時期。(P2)

25.remove /rɪ'mu:v/vt. 移開;拿開(常和from連用);開除;脫去(衣服等)

Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room.

在納粹分子到達夏宮之前,俄羅斯人只能把琥珀屋裡的一些傢具和小件藝術飾品搬走。(P2)

27.wooden /'wʊdn/adj. 木製的; 呆板的

In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes.

在不到兩天的時間裡,10萬個部件裝進了27個木箱。(P2)

28.doubt /daʊt/ n. 懷疑;疑惑 vt. 懷疑;不相信

There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea. 毫無疑問,這些箱子後來被裝上火車運往哥尼斯堡,它是當時德國在波羅的海邊的一個城市。(P2)

29.△ mystery /'mistri ;US 'mistəri/n. 神秘;神秘的事物

After that, what happened to the Amber Room remains a mystery.

從那以後,琥珀屋的去處便成了一個謎。(P2)

30.former /'fɔ:mə/adj. [只用於名詞前] 以前的;從前的

By studying old photos of the former Amber Room, they have made the new one look like the old one. 通過研究琥珀屋原來的照片,他們建造的新琥珀屋樣子和舊的看起來非常像。(P2)

31.worth /wɜ:θ/prep. 值得的;相當於……的價值n. 價值;作用 adj. [古] 值錢的

Is it worth rebuilding lost cultural relics such as the Amber Room or Yuanmingyuan in Beijing?

像琥珀屋,北京的圓明園這樣的遺失的文化遺址值得重建嗎?(P2)

32.△ rebuild /ri:'bild/ vt. 重建;使恢復

33.local /'ləʊkl/adj. 本地的;當地的

Later he gave it to his local museum.後來他把它交給了當地的博物館。(P3)

35.take apart 拆開;拆卸

The old man saw some Germans taking apart the Amber Room and removing it.

一位老人看見一些德國人把琥珀屋拆開,移走了。(P4)

36.painting /'peɪntɪŋ/n. [C]畫作;[U]繪畫

The painting which was drawn by a famous artist in the Tang Dynasty was very valuable. 這幅唐代著名畫家的畫作很有價值。(P4)

37.castle /'kɑ:sl/n. 城堡

Every year a large number of tourists come to visit the State Apartments of Windsor Castle, which is beautiful. 每年都有大量的遊客來參觀美麗的溫莎城堡的國家公寓。(P4)

38.trial /'traɪəl/n. 審判;審訊;試驗

In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe. 在審判中,法官必須斷定哪些證人可以相信,哪些證人不能相信。(P5)

39.△ eyewitness /ai 'witnis/ n. [C] 目擊者;證人

40.evidence /'evɪdəns/n. 根據;證據;證詞

This kind of information is called evidence. 這類的信息被稱為證據。(P5)

41.explode /ɪk'spləʊd/vt.&vi (使)爆炸;引爆;勃然(大怒)

In April 1945 I heard something explode at midnight.

在1945年4月午夜我聽到有東西爆炸了。(P5)

42.entrance /'entrəns/n. 入口;通道;進入;進入權

To my surprise, the entrance to the mine was closed.令我驚訝的是,礦井的入口被關閉了。(P5)

43.sailor /'seɪlə/ n. 水手;海員;船員

44. sink /sɪŋk/(sank,sunk; sunk,sunken) vi. 下沉;沉下;坐下;(心情)變沉重

On the voyage, the ship was attacked and sank.

在航行中,那艘船遭到襲擊並沉沒了。(P6)

46.think highly of 看重……;對……評價高

I think highly of those who are searching for the Amber Room.

我很讚賞那些尋找琥珀屋的人。(P7)

47. informal /ɪn'fɔ:ml/adj. 非正式的

Read the following tips for organizing an informal class debate. 閱讀下面關於組織一個非正式的課堂辯論賽的幾條建議。(P7)

48.debate /dɪ 'beɪt/ n.辯論;爭論;討論 vt.&vi(尤指正式)辯論;討論

Book2 Unit2

1.ancient /'eɪnʃənt / adj. 古代的;古老的

Where did the ancient Olympic Games start?古代奧林匹克運動會開始於何地?(P9)

2.compete /kəm'pi:t/ vi. 比賽;競爭

compete in sth. 參加……比賽(競爭)

How many countries competed in the ancient Olympic Games?

有多少個國家參加古代奧林匹克運動會?(P9)

Our Greek cities used to compete against each other just for the honor of winning. 我們希臘各個城市之間曾經為了贏得榮譽而彼此競爭。(P10)

3.take partin 參加;參與(沒有賓語時不用介詞in)

Who could not take part in the ancient Olympic Games?

誰不能參加古代奧林匹克運動會?(P9)

4.medal /'medl/ n. [C] 獎章;勳章;紀念章

Who was China's first gold medal winner and for what event?

誰是中國第一個獲得奧運會金牌的運動員?獲獎的比賽項目是什麼?(P9)

5.stand for 代表;象徵

What do the five rings on the Olympic flag stand for?

奧林匹克運動會旗上的五環代表什麼?(P9)

6.△ mascot /'mæskət; 'mæskɒt/ n. 吉祥物

What are the official mascots for the Beijing Olympics?

北京奧林匹克運動會的官方吉祥物是什麼?(P9)

7.magical /'mædʒɪkl/adj. 巫術的;魔術的;有魔力的

Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th, 2007 to find out about the present-day Olympic Games.

帕薩尼亞斯是大約2000年前的一位希臘作家,他於2007年3月18日作了一次魔幻旅行,來打聽當代奧林匹克運動會的情況。(P9)

8.volunteer /ˌvɒlənˈtɪə(r)/ n. [C] 志願者;義務工作者;vt. & vi. 自願做;義務做

He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.

他正在採訪一個2008年奧林匹克運動會志願者李岩。(P9)

9.homeland /'həʊmlænd/n. 祖國;本國

I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland.現在我來到你們這個時代,想了解有關當代奧運會的情況,因為我知道2004年奧運會是在我的祖國舉行的。(P9)

10.regular /'reɡjʊlə/adj. 定期的;有規律的; 定時的

There are two main sets of Games-the Winter and Summer Olympics, and both are held every four years on a regular basis.

運動會有兩種:夏季奧運會和冬季奧運會。這兩種運動會都是四年舉行一次。(P10)

11.basis /'beɪsɪs/n.[C] (pl bases) 基礎;根據

12.athlete /'æθli:t/n.[C] 運動員;運動選手

Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors.只有達到他們各自項目統一標準的運動員才會被接受參加奧運會。(P10)

13.△athletics /æθˈletɪks/ n. [U] 體育運動; 競技

Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports, and … 婦女不僅允許參加,而且她們還在體操、競技和團隊等比賽項目中起着非常重要的作用……(P10)

15.gymnasium (gym)/dʒɪm'neɪzɪəm/ (/dʒɪm/) n. [C] 體育館;健身房

For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well.

每屆奧運會都有一個特殊的村莊(奧運村)供參賽的人住,一個主要的接待大樓,好幾個供比賽用的體育場,還有一個室內體育館。(P10)

16.admit /əd'mɪt/vt. & vi. 准許……進入;接收(入學);承認;招認

be admitted as… 被接納為……

17.slave /sleɪv/n. [C]奴隸;完全受(某事物)控制的人

No other countries could join in, nor could slaves or women!

別的國家不能參加,奴隸和婦女也不能參加。(P10)

18.nowadays /'naʊədeɪz/adv. (與過去比較)現今;現在

Nowadays any country can take part if their athletes are good enough.

現在只要他們的運動員達到了參賽的標準,任何國家都能參賽。(P10)

19.stadium /'steɪdɪəm/n. [C](露天大型)體育場(pl stadiums or stadia)

20.as well 也;又;還(為副詞性短語,通常放在句末)

21.host /həʊst/ vt. 做東;主辦;主持;招待;n.[C] 主人;東道主;(電視或廣播的)節目主持人

Does anyone want to host the Olympic Games?會有人想承辦奧運會嗎?(P10)

22.responsibility/rɪspɒnsə'bɪlətɪ/ n. [C,U]責任;職責

It’s a great responsibility but also a great honor to be chosen.

被選中不僅要承擔巨大的責任同時也享有極大的榮譽。(P10)

20.△ olive /'ɒlɪv/ n. 橄欖樹;橄欖葉;橄欖枝;橄欖色

So even the olive wreath has been replaced!

因此就連橄欖枝花環也被取代了!(P10)

21.△ wreath /rɪ:θ/ n. 花圈;花冠;圈狀物

23.replace /rɪ'pleɪs/vt. 取代;替換;代替 (= take the place of)

So even the olive wreath has been replaced!因此就連橄欖枝花環也被取代了!(P10)

24.motto /'mɒtəʊ/n. 座右銘;格言;警句

That’s the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.”

你知道,奧運會的口號就是“更快,更高,更強”。 (P10)

25.△ similarity / sɪmə'lærətɪ/ n. 相像性;相似點(反義詞difference)

Scan the passage to find out the characteristics and similarities of the ancient and modern Olympics.瀏覽文章,找到古代奧運會和現代奧運會的特點和相似之處。(P11)

26.charge /tʃɑ:dʒ/ vt. & vi. 收費; (向…)要價n. [U]主管,掌管;[C,U]費用;收費;要價

in charge 主管;負責

23. physical /'fɪzɪkl/adj. 身體的;物理的

special hall for physical exercise體育鍛煉專用館(P12)

27.fine /faɪn/ vt. 罰款n.[C] 罰款

No smoking will be allowed. If you are discovered, you will be fined.

禁止吸煙。如果發現,你將被罰款。(P13)

28.poster /'pəʊstə/n.[C] 海報;招貼

Now you are asked to make a poster to advertise a sporting event. 現在請你製作一張海報,為體育賽事做廣告。(P13)

29.advertise /'ædvətaɪz/vt. & vi.為…做廣告;宣傳

30.△ princess /prɪn'ses/ n. 公主;王妃

Atlanta was a Greek princess. 亞特蘭大是一位希臘公主。(P14)

31.△ prince /prɪns/ n. 王子

Many kings and princes wanted to marry Atlanta許多國王和王子想要娶阿特蘭大。(P14)

32.glory /'ɡlɒ:rɪ/n. [U]光榮;榮譽

But she was not allowed to run and wing lory for herself in the Olympic Games.

但是她卻不被允許在奧運會上參加比賽為自己贏得榮譽。(P14)

33.bargain /'bɑ:ɡɪn/n.[C] 協議;減價品; 便宜貨vi. 討價還價;講條件

Her father said that she must marry, so Atlanta made a bargain with him.

她的父親說她必須結婚,於是亞特蘭大就和她的父親達成了一個協議。(P14)

34.hopeless /'həʊplɪs/adj. 沒有希望的;絕望的

Many kings and princes wanted to marry Atlanta, but when they heard of her rules they knew it was hopeless. 很多國王和王子想要娶亞特蘭大,不過當他們聽到這個規定的時候他們就知道自己是沒有希望的。(P14)

35.foolish /'fu:lɪʃ/adj. 愚蠢的;傻的

Why are these men so foolish? 為什麼這些男的都這麼愚蠢呢?(P14)

36.△ goddess /'ɡɒdɪs/ n. 女神;被崇拜的女人

He went to ask the Greek Goodness of Love for help.他去向希臘愛情女神求助。(P14)

37.pain /peɪn/ n. [U,C] 疼痛;痛苦;苦惱;辛勞

She made as many men as she could share her pain.她讓儘可能多的男人分擔她的痛苦。(P14)

38.one after another 陸續地;一個接一個地;接二連三地

He threw the golden apples one after another.他一個接一個地扔金蘋果。(P15)

39.deserve / dɪˈzɜ:v / vi. & vt. 應受(報答或懲罰);值得

Do you think Hippomenes deserved to win the race?

你認為希波墨涅斯應該贏得這場比賽嗎?(P15)

40.△ striker /'straɪkə/ n. 敲擊者;(足球的)前鋒

I especially like playing on the wing-like Beckham but being a striker is good as well.

我尤其喜歡像貝克漢姆一樣踢邊鋒,不過踢前鋒也很好。(P16)

Book2 Unit3

1.△ abacus /'æbəkəs/ n. 算盤

2.△ calculator /'kælkjʊleɪtə/ n. 計算器

3.△ PC (=personal computer) 個人電腦;個人計算機

4.△ laptop /'læptɔp/ n. 手提電腦

5.△ PDA (personal digital assistant) 掌上電腦;個人數碼助理

6.△ analytical /ænə'lɪtɪkl/ adj. 分析的

7.calculate /'kælkjʊleɪt/ vt. 計算;估計;預測

calculating machine計算機器 (P17)

8.universal /ˌju:nɪˈvɜ:sl / adj. 普遍的;通用的;宇宙的

universal machine通用機器(P17)

9.simplify /'sɪmplɪfaɪ/ vt. 簡化

Although I was young I could simplify difficult sums.

儘管當時我還年輕,但是我能簡化一些複雜的數學題。(P18)

10.sum /sʌm/ [C]n. 算術題;總數;金額 vt.&vi. 總計;總結;概括(summed;summed;summing)

11.operator /'ɒpəreɪtə(r) / n. 操作員;接線員; (企業的)經營者

After I was programmed by an operator who used cards with holes, I could “think” logically and produce an answer quicker than any person. 在操作員用穿卡孔為我設計程序後,我能夠進行邏輯“思考”,並且能夠比任何人更快地算出答案。(P18)

12.logical /'lɒdʒɪkl / adj. 合邏輯的;合情理的

logically /'lɒdʒɪklɪ / adv. 邏輯上;合邏輯地;有條理地

13.technology / tekˈnɒlədʒi / n.[U] 工藝;科技;技術

14.revolution /revə'lu:ʃn/ n.[C,U] 革命; 巨變

15.artificial /ɑ:tɪ'fɪʃl/ adj. 人造的;假的

artificial intelligence 人工智能(P18)

15.intelligence /ɪn'telɪdʒəns/ n. [U]智力;聰明;智能

16.solve /sɒlv/ vt. 解決;解答

In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book about how I could be made to work as a “universal machine” to solve any difficult mathematical problem. 在1936年,我真正的父親艾倫·圖靈寫了一本書,講述了怎樣使我成為一台“通用機器”來解決任何數學難題。(P18)

17.△ mathematical /mæθə'mætɪkl/ adj. 數學的

18.from … on 從……時起

From then on, I grew rapidly both in size and in brainpower.

從那時起,我在體積和腦容量方面迅速成長。(P18)

19.reality /rɪ'ælətɪ/ n. [C,U] 真實;事實;現實

However, this reality also worried my designers.

但是,這個現實也使得我的設計者很擔心。(P18)

20.△ designer /dɪ'zaɪnə/ n. 設計師

21.personal /'pɜ:sənl/ adj. 私人的;個人的;親自的;人際的

a PC (= personal computer) 個人電腦(P18)

22.personally /'pɜ:sənlɪ/ adv. 就個人而言;親自

Personally, I think the team that won first place cheated. 我個人認為得冠軍的那個隊作弊了。

23.tube /tju:b/ n. 管;管子;電子管; 地鐵

First it was stored in tubes, then on transistors and later on very small chips. 最初是被存儲到電子管中,以後是晶體管上,後來是非常小的芯片上。(P18)

24.△ transistor /træn'zɪstə/ n. 晶體管

25.△ chip /tʃɪp/ n. 碎片;芯片

26.as a result 結果;因此

As a result, I totally changed my shape. 因此,我已經完全改變了我的形狀。(P18)

27.total /'təʊtl/ adj. [常用於名詞前] 總計的(金額等); 全部的; 完全的 

totally /'təʊtlɪ/ adv. 完全地;整個地(= completely)

28.so … that… 如此……以致於……

Over time my memory has developed so much that, like an elephant, I never forget anything I have been told! 隨着時間的推移,我的記憶能力發展得如此之快,就像一頭大象一樣,從來不會忘記告訴我的任何事情!(P18)

29.network /'netwɜ:k / n.[C] 網絡;網狀系統;關係網

But I was always so lonely standing there by myself, until in early 1960s they gave me a family connected by a network. 但是我總是孤孤單單地站在那裡,直到二十世紀六十年代初,人們才給了我一個用網絡聯成的家庭。(P18)

30.web /web/ n. [C] 網; 蜘蛛網,網狀物

I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web. 我能夠通過萬維網和其他人分享我的知識。(P18)

31.application /æplɪ'keɪʃn/ n. [C] 用途;應用;申請

Since the 1970s many new applications have been found for me. 從二十世紀七十年代起,我又被開發出了很多新的用途。(P18)

32.finance /'faɪnæns/ n. 金融;財經;資金

I have become very important in communication, finance and trade. 我在通訊、金融和商業領域變得非常重要。(P18)

33.mobile /'məʊbaɪl/ adj. [常用於名詞前] 可移動的;流動的

I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations. 我還被放在機器人裡面,被用來製作手機,並且用來幫助作醫療手術。(P18)

34.rocket /'rɒkɪt / n. 火箭

I have even been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars.

我還被放置在航空火箭里去探測月球和火星。(P18)

35.explore /ɪk'splɔ:/ vt. & vi. 探索;探測;勘探;探究

36.anyhow /'enɪhaʊ/ adv. 無論如何;儘管如此;而且(= anyway)

Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality.

不管怎樣,我的目標是給人類提供高質量得生活。(P18)

37.goal /ɡəʊl/ n. 目標;目的;球門;(進球)得分

38.happiness /'hæpɪnɪs/ n. 幸福;快樂

I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race!

現在我充滿了幸福感,因為我是人類忠實的朋友並時時給他們提供幫助。(P18)

39.human race 人類

40.△ supporting /sə'pɔ:tɪŋ/ adj. [只用於名詞前] 支持的;支撐的;

41.download /daʊn'ləʊd/ vt. & vi. 下載

He used to download information from the internet and made good use of it.

他過去常常從因特網上下載信息並充分利用它。(P20)

42.△ programmer /'prəʊgræmə/ n. 程序員;程序師

Mike found a job as a computer programmer. 邁克找到一份做計算機程序員的工作。(P20)

43. virus /'vaɪərəs/ n. (計算機程序中的)病毒;病毒

An unknown virus has just attacked my computer.一種不知名的病毒攻擊了我的電腦。(P21)

44.△ androɪd /'ændrɔɪd/ n. 機器人

I’m part of an android football team. 我是安迪足球隊的一個成員。(P22)

45.signal /'sɪɡnəl/ vi. & vt. 發信號 n. 信號

For example, I have learned to signal to my teammates in computer language to give me the ball when I am open and have a good shot for a goal.

例如,當我前面沒人防守有機會射一個好球的時候,我已經學會了用計算機語言向隊友示意把球傳給我。(P22)

46.△ teammate /'ti:mmeɪt/ n. 同伴;夥伴

47.type /taɪp/ n. 類型;(印刷或打印的)文字;字體vt. & vi. 打字

They had developed a new type of program just before the competition. 他們恰好在比賽前研製了一種新程序。(P22)

48.in a way 在某種程度上(= in one way /in some ways)

In a way our programmer is like our coach.

從某種程度上看,我們的程序員就像是我們的教練。(P22)

49.coach /kəʊtʃ/ n. 教練vt.& vi. 訓練;培養

50.arise /ə'raɪz/ vi. (arose, arisen) 出現;發生;產生(=happen)

Then she prepares reliable moves to use if a new situation arises.

然後她把我在新情況下能用得上的可靠動作準備好。(P22)

51.with the help of 在……的幫助下

After all, with the help of my electronic brain which never forgets anything, using my intelligence is what I’m all about!

不管怎樣,在我過目不忘的電子腦的幫助下,運用智能就是我的一切。(P22)

52.electronic /eˌlekˈtrɒnɪk/ adj. 電子的

53.character /'kærəktə/ n. (人、物的)品質;性格;特點

54.mop /mɒp/ n. 拖把vt. 用拖把拖;擦(mopped,mopped,mopping)

This means that it should clean the house,mop the floors, cook the dinner and deal with telephone calls. 這就意味着它應該能打掃房子,拖地,做晚餐以及接電話。(P24)

55.deal with 處理;對付

With the help of a computer, sharing information is not difficult to deal with.

有了電腦的幫助,分享信息是不難的。

56.watch over 照料;照管;看守;監視

I should also watch over my naughty niece,who comes to my house very often.

我也應該照看我的調皮的侄女,她經常到我房間來。(P24)

57.△naughty /'nɔ:ti/ adj. 頑皮的;淘氣的

58.niece /ni:s/ n. 侄女;甥女

59.△ spoil /spɔɪl/ vt. 損壞;寵壞

In that way, my niece will not spoil my free time and I can go out with my friends.

這樣的話我的侄女就不會佔用我的業餘時間,我便可以和朋友外出。(P24)

Book 2 Unit 4

1.wildlife /'waɪldlaɪf / n. [U] 野生動物;野生生物

wildlife protection野生生物保護(P25)

2. wild /waɪld/adj. 野生的;野的;未開發的;荒涼的

3.protection /prə'tekʃn/ n. [U] 保護;防衛

4.△ habitat /'hæbɪtæt/ n.[C]棲息地;(動植物的)自然環境

If their habitat is threatened or they cannot find enough food, their numbers may decrease.如果它們的棲息地受到威脅,或者找不到足夠的食物,它們的數量可能會減少。(P25)

5.△ threaten /'θretn/ vt. &vi. 恐嚇;威脅; 危及

6.decrease /dɪˈkri:s/vi. & vt. 減少;(使)變小;或變少(反義詞:increase增加; 增多)n.減少;降低

7. △ endanger /ɪnˈdeɪndʒə(r)/ vt. 危害;使受到危險

endangered /ɪn'deɪndʒəd/ adj. 瀕危的;快要絕種的

As a result, these endangered animals may even die out.結果,這些瀕危的動物甚至可能會消亡。(P25)

8.in danger (of) 在危險中;垂危

Why are they in danger of disappearing?為什麼他們面臨滅絕的危險?(P25)

9.die out (物種等 )滅絕; 滅亡

10.loss /lɒs/ n.[C,U] 損失;遺失;喪失

Loss of bamboo growing areas竹子生長區域的喪失(P25)

11.reserve /rɪˈzɜ:v/ n. [C](動植物)保護區;自然保護區

Wolong Natural Reserve 卧龍自然保護區(P25)

12.hunt /hʌnt/ vt. & vi. 打獵;獵取;搜尋

hunting /ˈhʌntɪŋ/ n. 打獵; 搜索;追尋

too much hunting in the 1950s二十世紀五十年代的過度捕獵(P25)

13.zone /zəʊn/ n. 地域;地帶;地區

Natural Protection Zone自然保護區(P25)

14.in peace 和睦地;安寧地;安詳地

About 30-40 remain after being left in peace with no hunting

免遭獵殺後,大約剩下30-40隻(P25)

15.△ species /'spi:ʃi:z/ n. 種類;物種(單複數同形)

Daisy had always longed to help endangered species of wildlife. 戴茜一直以來都渴望幫助那些瀕臨滅絕的野生動植物。(P26)

16.carpet /'kɑ:pɪt/ n. 地毯;毛毯,絨毯; 地毯狀覆蓋物

One day she woke up and found a flying carpet by her bed. 一天她醒來,發現床邊有一塊飛毯。(P25)

17.respond /rɪ'spɒnd/ vi. 回答;響應;做出反應

Daisy responded immediately. 戴茜立刻回答道。(P26)

18.distant /'dɪstənt/ adj. 遙遠的;遠處的;久遠的

Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater. 請帶我到遙遠的地方,在那裡我可以發現為製作這件毛衣而提供毛絨的那種動物。(P26)

19.fur /fɜ:(r)/ n. 毛皮;毛;軟毛

Our fur is being used to make sweaters for people like you. 我們的毛被用來為像你一樣的人們製作毛衣。(P26)

20.relief /rɪˈli:f/ n. [ U](痛苦或憂慮的)減輕或解除;(不愉快過後的)寬慰;解脫

in relief 如釋重負;鬆了口氣

In relief Daisy burst into laughter.戴茜如釋重負,突然笑了起來。(P26)

21.laughter /'lɑ:ftə/ n.[U] 笑;笑聲

22.mercy /'mɜ:si/ n. [ U] 仁慈;寬恕;憐憫

Farmers hunted us without mercy. 農民們總是無情地捕殺我們。(P26)

23.certain /'sɜ:tn/ adj. 某一的;特定的;肯定的; 確實的

They allowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmers. 如果遊客付給農民錢的話,他們允許遊客來獵取一定數量的動物。(P26)

24.importance /ɪmˈpɔ:tns/ n. [ U] 重要(性)

It shows the importance of wildlife protection, but I’d like to help as the WWF suggests. 這體現了野生動植物保護的重要性,不過,我還是想按照世界自然基金會(WWF)的建議來幫助你們。(P26)

25. rub /rʌb/ vt. 擦;摩擦(rubbed,rubbed,rubbing)

A monkey watched them as it rubbed itself. 一隻猴子一邊擦着身體,一邊望着他們。(P26)

27.mosquito /mə'ski:təu/ n. 蚊子

I’m protecting myself from mosquitoes. 我這樣做可以防止蚊蟲叮咬。(P26)

28.insect /'insekt/ n. 昆蟲

When I find a millipede insect, I rub it over my body.當我發現一種千足蟲,便把它擦在身上。(P26)

29.contain /kən'teɪn/ vt. 含有(成分);包含,容納;控制,抑制(感情)

It contains a powerful drug which affects mosquitoes.

它含有一種強效的藥物可以防止蚊蟲叮咬。(P26)

30.powerful /'paʊəfl/ adj. 強大的;有力的; 強壯的

31.affect /ə'fekt/ vt. 影響;使改變;(疾病)侵襲,感染;(感情上)打動

32.attention /ə'tenʃn/ n. 注意;關注;注意力

pay attention to 注意

You should pay more attention to the rainforest where I live and appreciate how the animals live together. 你們應該多加關注我生活的熱帶雨林,並且懂得熱帶雨林的動物是如何在一起生活的。(P26)

33.appreciate /ə'pri:ʃieɪt / vt. 意識到; 領會;感激;感謝;欣賞;賞識

She appreciated the danger, so she sounded her horn loudly until the lion turned and walked away. 她意識到了危險,於是大聲地吹響號角,直到獅子轉身走開。

34.succeed /sək'si:d/ vi. 成功vt. 接替;繼任 ; 繼承

What must be done if wildlife protection is to succeed?

如果野生生物保護想要成功,什麼是必須要做的?(P27)

35.secure /sɪˈkjʊə(r)/ adj. 安全的;可靠的

However, they know that the farmers are very poor and need to have a secure income. 然而,他們知道農民很窮,需要有穩定的收入。(P27)

36.income /'ɪnkʌm/ n. [C,U] 收入

37.employ /ɪmˈplɔɪ/ vt. 僱用;利用(時間、精力等)

Can they be employed to work in the park and not hurt the animals?

僱用他們在公園裡工作而不傷害動物嗎?(P27)

38.harm /hɑ:m/ n. & vt. 損害;危害n.[U] 損害; 傷害; 危害

What should be done to punish people who do harm to the animals? 應該怎樣懲罰那些傷害動物的人呢?(P27)

39.bite /baɪt/ vt. & vi.(bit, bitten, biting) 咬;叮;刺痛n.[C]咬,(咬下的)一口

40.△ extinction /ɪkˈstɪŋkʃn/ n. 滅絕;消亡

41.dinosaur /'daɪnəsɔ:(r)/ n. 恐龍

The most famous of these animals are dinosaurs. 這些動物中最有名的是恐龍。(P30)

42.come into being 形成;產生(= come into existence,不用於進行時和被動語態)

They lived on the earth tens of millions of years ago, long before humans came into being and their future seemed secure at that time. 千百萬年前,恐龍就在地球上生活,比人類的出現要早得多類的出現要早得多。當時他們的前景好像也很安全。(P30)

43.△ county /'kaʊnti/ n. 縣;郡

The eggs of twenty-five species have been found in Xixia County, Nanyang, Henan Province. 25個種類的恐龍蛋是在河南省南陽西峽縣發現的。(P30)

44.inspect /ɪnˈspekt/ vt. 檢查;視察

When scientists inspected the bones, they were surprised to find that these dinosaurs could not only run like the others but also climb trees. 科學家們觀察他們的頭骨時,驚奇地發現他們不僅跟其他恐龍一樣可以跑,而且還可以爬樹。(P30)

45.△ unexpected /ˌʌnɪkˈspektɪd/adj. 沒料到的;意外的

Some scientists think it came after an unexpected incident when a huge rock from space hit the earth and put too much dust into the air. 有些科學家認為恐龍滅絕是發生在一件意外事故之後,當時宇宙間一塊巨石擊中地球因而在空氣中揚起太多的塵土。(P30)

46.incident /'ɪnsɪdənt/ n.[C] 事件;事變

47.dust /dʌst/ n. 灰塵;塵土;塵埃

48.according to 根據……所說;依照;按照

According to a UN report, some 844 animals and plants have disappeared in the last 500 years. 根據聯合國的一份報告,在過去500年里,有844種動植物消失。(P30)

49.△ disappearance /ˌdɪsə'pɪərəns/ n. 消失;失蹤;滅絕

disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ vi. 消失; 滅絕

Please listen to a story of the dodo and how it disappeared from the earth.請聽一個關於渡渡鳥的故事,看看它是如何從地球上消失的。(P30)

50.fierce /fɪəs/ adj. 兇猛的;猛烈的

51.so that 以便;為了;結果;因此

52.ending /'endɪŋ/ n. [C] 結局;結尾

All letters have a start and an ending. 所有的信都要有開頭和結尾。(P31)

53.△ faithfully /'feɪθfəli/ adv. 忠誠地;忠實地

Yours faithfully您的忠實的(用作正式信函或商業信函末尾署名前的套語) (P31)

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。