記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”)

2022年08月31日01:55:09 熱門 1651

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞

特別提醒:我們的最終目標是幫助孩子利用英語學習數理化,考入理想的大學。重點衝刺科大少年班(基本條件:16周歲前參加高考)和國外著名大學。


請家長朋友牢記:現代英語60%以上的單詞有拉丁語希臘語根源。在科學上,90%以上的單詞源自拉丁語和希臘語。


從根本上說,真正解決英語、法語德語意大利語西班牙語單詞問題的最基本任務是認識拉丁語和希臘語的常用構詞部件(相當於漢語中的偏旁部首)。


請家長朋友一定要讓孩子盡量多聽母語者的發音,特別是母語者演唱的歌曲。


想通過英語學習科技知識,越早認識希臘字母越好。


在繼續本課程之前,請先閱讀《小學生同步玩轉英語拉丁語希臘語發音》。



在人類的所有語言中,f、l、m、n、s的讀音基本上都是一樣的。


您不用相信我說的,下面的截圖源自一本西班牙語版漢語教程。

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞

這上面介紹漢語的s對應西班牙語單詞casa中的s。


除了英語的元音字母a有讀[eɪ]的情況,其它語言中的a的讀音也基本上是一樣的。


古典拉丁語a和古希臘語的α有長短元音之分。


【西班牙語】casa(國際音標/ˈkasa/) f. 房子, 家, 家務, 商號, 社, 所, 顧主

拆解:cas+a。


-a是拉丁語、意大利語、西班牙語表“陰性單數”後綴。


請家長朋友牢記:拉丁語、意大利語、西班牙語的p、t、k對應漢語拼音的b、d、g,希臘語的π、τ、κ。


所以,西班牙語的ca讀音對應漢語拼音的ga,而sa和漢語拼音的sa讀音相同。


拉丁語、意大利語、西班牙語、法語、德語、英語和漢語拼音的fa、la、ma、na、sa的讀音基本上是一樣的。

只要堅持在聽懂的基礎上通過了解詞源記單詞,就完全可以忽略不同語言在發音細節上的差異。

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞


事實上,漢語拼音的p、t、k 是送氣清塞音,對應古典拉丁語的ph、th、ch,古希臘語的φ、θ、χ,梵語的फ、थ、 ख。


英語、德語、韓語和漢語等很少的現代語言中有“送氣清塞音”。


拉丁語的後代意大利語、西班牙語等語言中沒有“送氣清塞音”,法語中只有極少 的“送氣音”。


所以說,西班牙的孩子學習漢語發音,要比中國孩子學習西班牙語發音要困難一些。


中國孩子都可以輕鬆區別“坡(p)、特(t)、科(k)”和“玻(b)、得(d)、哥(g)”。


英語、德語的p、t、k分為2種情況:一種是送氣音,一種是不送氣音。


英語、德語送氣的p、t、k對應漢語拼音的p、t、k,而不送氣的對應漢語拼音的b、d、g。


西班牙的孩子學習英語、德語、古典拉丁語、古希臘語、韓語、梵語、印地語和漢語都會有同樣的困擾。

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞


漢語拼音的h對應國際音標[x],西班牙語的j,俄語的x。

所以,會讀漢語的“哈哈”就會讀西班牙語的jaja,俄語ха-ха。


西班牙語、意大利語、法語的h基本上都不發音。


漢語拼音的r和英語的r比較接近,而和拉丁語、意大利語、西班牙語的r,以及德語、法語的r讀音差異較大。

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞

漢語的韻母除了n和ng基本上都是以元音結尾,也就是說,漢字的發音基本上都是“開音節——元音結尾”。

記憶單詞請先做大腦健身操(千萬不要亂“背”) - 天天要聞


下面,我們學習一句西班牙語:

【西班牙語】Me gusta China.

【英語】I like China.

【漢語】我喜歡中國。


西班牙語的me讀[me],接近漢語中的“每mei”。


【西班牙語】gustar(國際音標/ɡusˈtaɾ/) vt. 嘗, 品嘗, 樂意, 嘗試vi. 使喜歡

拆解:gust+ar。


-ar是西班牙語動詞不定式後綴之一。


詞源:Borrowed in this form from Latin gustāre, present active infinitive of gustō.


只要您願意,就可以不費吹灰之力順便掌握意大利語和拉丁語的相應動詞。


【意大利語】gustare(國際音標/ɡuˈsta.re/)[I.] v.tr. (1) 嘗,品嘗,品味:

La prego di gustare questa minestra. 請您嘗一嘗這湯。

Se mangi troppo in fretta non gusti nulla.你吃得太快就嘗不出味道來。

Non si può gustare nulla quando si è raffreddati.感冒時吃不出味道。

(2) [轉] 體味,玩味,領略:

gustare (gustarsi) la musica欣賞音樂

[II.]

v.intr. [aus. avere] [口] 使喜歡,使滿意:

Il suo discorso non mi gusta affatto.我一點兒也不喜歡他的講話。

Ti gusterebbe fare una nuotata?你喜歡游一會兒泳嗎?

拆解:gust+a+re。


【拉丁語】gusto(古典式發音/ˈɡus.toː/,教會式發音/ˈɡus.to/) gusto, gustare, gustavi, gustatus v. taste, sip; have some experience of; enjoy;


如果告訴您英語單詞mask,mast,master中的ma-和拉丁語的mā-,漢語中的“媽ma”讀音相同,就肯定不會再把它們拆解成各自獨立的字母去“背”了。


【英語】mask['mæsk /mɑːsk]n. 假面具; 遮蔽物; 偽裝; 防護面具v. 戴面具; 使模糊; 掩飾; 化裝; 掩飾; 戴面具


【英語】mast['mæst /mɑːst]n. 桅杆, 檣; 旗杆; 柱; 天線桿


【英語】master['mæstər /'mɑːstə]n. 主人, 母機, 碩士v. 征服; 精通; 控制adj. 主人的, 主要的


拆解:mas+ter。


這裡的mas-是拉丁語的magis的變化。


詞源:From Middle English maister, mayster, meister (noun) and maistren (verb), from Old English mǣster, mæġster, mæġester, mæġister, magister (“master”), from Latin magister (“chief, teacher, leader”), from Old Latin magester, from Proto-Indo-European *méǵh₂s, (as in magnus (“great”)) + -ester/-ister (compare minister (“servant”)).


英語的master是在古英語時期源自拉丁語的magister (“chief, teacher, leader”)。


【英語】magister[məˈdʒistə]n. 古羅馬或中世紀的教師

拆解:magis+ter。


【拉丁語】magister:magister, magistri n. m. teacher, tutor, master, expert, chief; pilot of a ship; rabbi;

拆解:magis+ter。


源自:From Proto-Italic *magisteros. Equivalent to magis (“more or great”) + Proto-Indo-European *-teros. Compare minister.


前面,我們介紹了很多次:拉丁語的-ter對應英語的-ther,有2個來源:一個是源自PIE(原始印歐語)表“~者”的名詞後綴,一個是表“比較”的後綴。


這裡的-ter就源自PIE表“比較”的後綴*-teros。


【拉丁語】magis adv. to greater extent, more nearly; rather, instead; more;


西班牙語的China和英語的China長得一模一樣,但是發音稍有不同。


最重要的區別是英語的元音字母i讀其字母音[aɪ]。


【英語】China[ 'tʃaɪnə]n. 中國

拆解:chin+a。


英語元音字母在非重讀音節,通常讀[ə]。


在英語以外的語言中,i的讀音和漢語拼音的i基本上都是一樣的。


【西班牙語】China(國際音標/ˈt͡ʃina/) n.pr. 中國


拆解:Chin+a。


西班牙語的chin讀音和漢語中的“秦qin”基本上是一樣的。


西班牙語的China和意大利語的Cina(國際音標/ˈt͡ʃi.na/)讀音相同,和漢語中的“七拿”非常接近。


只要您願意,也可以順便學習用意大利語說“我愛中國”。


【意大利語】Io amo la Cina.

【德語】Ich liebe China.

【法語】J'aime la Chine.


意大利語、拉丁語的amo表“我愛”。其中的-o是表“第一人稱單數”尾綴。

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。